Histoire 9 – Le Grand Jour : Premier Vol de Jeanne – B1
Le Grand Jour : Premier Vol de Jeanne
C’est le grand jour. Jeanne arrive à l’aéroport pour la première fois. Elle ressent un mélange de stress et d’excitation. Le terminal est immense, rempli de passagers qui se pressent, leurs valises roulant sur le sol en marbre.
Elle repère le comptoir d’enregistrement de sa compagnie aérienne et s’approche du tapis roulant.
Dialogue 1 : À l’enregistrement
L’agent d’escale : — “Bonjour, puis-je voir votre billet et votre passeport, s’il vous plaît ? C’est votre premier vol ?”
Jeanne : — “Oui, bonjour. C’est la première fois que je prends l’avion. Est-ce que ma valise doit aller en soute ?”
L’agent d’escale : — “Oui, exactement. Posez-la sur le tapis, s’il vous plaît. Attention, elle ne doit pas dépasser 23 kilos. Parfait, c’est bon ! Voici votre carte d’embarquement et l’étiquette de bagage.”
Après avoir passé le contrôle de sécurité et récupéré son bagage à main, Jeanne consulte le grand tableau des départs. Son vol pour Rome est annoncé dans une heure. Elle a un peu de temps devant elle.
Elle décide de chercher les toilettes. Elle s’adresse à un employé qui se trouve près d’un escalator.
Dialogue 2 : Demander son chemin
Jeanne : — “Pardon, Monsieur. Pourriez-vous m’indiquer où se trouvent les toilettes et la porte d’embarquement 38, s’il vous plaît ?”
L’employé : — “Les toilettes sont tout droit, sur votre droite, après les boutiques. Quant à la porte d’embarquement 38, elle se trouve au bout du couloir. C’est bien indiqué.”
Jeanne : — “Merci beaucoup !”
Rassurée, Jeanne trouve les toilettes, puis se promène dans la zone commerciale. Elle entre dans une grande boutique hors taxes remplie de parfums, cosmétiques et souvenirs. Elle souhaite acheter un cadeau.
Elle choisit une petite boîte de chocolats et se dirige vers la caisse.
Dialogue 3 : À la caisse de la boutique
La caissière : — “Bonjour, vous payez par carte bancaire ?”
Jeanne : — “Oui, s’il vous plaît. Ah, faut-il montrer ma carte d’embarquement pour acheter ici ?”
La caissière : — “Oui, c’est obligatoire dans les boutiques duty-free. Je vais scanner votre carte. Voilà, c’est bon !”
Quelques minutes plus tard, l’embarquement de son vol est annoncé. Jeanne se dirige rapidement vers la porte 38.
Un steward l’accueille avec un sourire. Elle lui tend ses documents.
Dialogue 4 : À la porte d’embarquement
Le steward : — “Bonjour, votre passeport et votre carte d’embarquement, s’il vous plaît.”
Jeanne : — “Les voici. Mon siège est le 14B. J’espère qu’il est côté hublot !”
Le steward : — “Oui, c’est bien côté hublot. Vous avez de la chance ! Bon vol, Mademoiselle.”
Jeanne entre dans l’avion, trouve sa place et s’installe. Elle attache sa ceinture de sécurité. Le commandant de bord fait une annonce, puis les hôtesses de l’air montrent les consignes de sécurité.
Le moteur vrombit, et l’avion décolle enfin. Jeanne regarde par le hublot et sourit : son voyage commence !
The Big Day: Jeanne’s First Flight
It’s the big day. Jeanne arrives at the airport for the first time. She feels a mix of stress and excitement. The terminal is huge, filled with passengers rushing around, their suitcases rolling on the marble floor.
She spots the check-in counter for her airline and approaches the conveyor belt.
Dialogue 1: At Check-In
Airline Agent: — “Hello, may I see your ticket and passport, please? Is this your first flight?”
Jeanne: — “Yes, hello. It’s my first time flying. Does my suitcase need to go in the hold?”
Airline Agent: — “Yes, exactly. Please put it on the conveyor belt. Be careful, it must not exceed 23 kilos. Perfect, that’s fine! Here’s your boarding pass and luggage tag.”
After passing through security control and retrieving her carry-on luggage, Jeanne checks the large departure board. Her flight to Rome is announced in one hour. She has some time to spare.
She decides to look for the restrooms. She asks an employee standing near an escalator.
Dialogue 2: Asking for Directions
Jeanne: — “Excuse me, sir. Could you tell me where the restrooms and boarding gate 38 are, please?”
Employee: — “The restrooms are straight ahead on your right, after the shops. As for boarding gate 38, it’s at the end of the corridor. It’s well signposted.”
Jeanne: — “Thank you very much!”
Relieved, Jeanne finds the restrooms, then strolls through the shopping area. She enters a large duty-free shop filled with perfumes, cosmetics, and souvenirs. She wants to buy a gift.
She picks a small box of chocolates and heads to the cash register.
Dialogue 3: At the Cash Register
Cashier: — “Hello, will you be paying by credit card?”
Jeanne: — “Yes, please. Oh, do I need to show my boarding pass to shop here?”
Cashier: — “Yes, it’s required in duty-free shops. Let me scan your boarding pass. There you go, all set!”
A few minutes later, boarding for her flight is announced. Jeanne quickly heads to gate 38.
A flight attendant welcomes her with a smile. She hands over her documents.
Dialogue 4: At the Boarding Gate
Flight Attendant: — “Hello, your passport and boarding pass, please.”
Jeanne: — “Here you go. My seat is 14B. I hope it’s by the window!”
Flight Attendant: — “Yes, 14B is by the window. You’re lucky! Have a good flight, miss.”
Jeanne boards the plane, finds her seat, and settles in. She fastens her seatbelt. The captain makes an announcement, and the flight attendants demonstrate the safety instructions.
The engines roar, and the plane takes off. Jeanne looks out the window and smiles: her journey is beginning!
El Gran Día: Primer Vuelo de Jeanne
Es el gran día. Jeanne llega al aeropuerto por primera vez. Siente una mezcla de estrés y emoción. El terminal es enorme, lleno de pasajeros que se apresuran, con sus maletas rodando sobre el suelo de mármol.
Localiza el mostrador de facturación de su aerolínea y se acerca a la cinta transportadora.
Diálogo 1: En el mostrador de facturación
Agente de escala: — “Buenos días, ¿puedo ver su billete y su pasaporte, por favor? ¿Es su primer vuelo?”
Jeanne: — “Sí, buenos días. Es mi primera vez volando. ¿Mi maleta debe ir en la bodega?”
Agente de escala: — “Sí, exactamente. Póngala en la cinta, por favor. Atención, no debe superar los 23 kilos. ¡Perfecto, está bien! Aquí tiene su tarjeta de embarque y la etiqueta de equipaje.”
Después de pasar el control de seguridad y recuperar su equipaje de mano, Jeanne consulta el gran tablero de salidas. Su vuelo a Roma se anuncia dentro de una hora. Tiene un poco de tiempo.
Decide buscar los baños. Se dirige a un empleado que está cerca de una escalera mecánica.
Diálogo 2: Pidiendo indicaciones
Jeanne: — “Perdón, señor. ¿Podría indicarme dónde están los baños y la puerta de embarque 38, por favor?”
Empleado: — “Los baños están todo recto, a su derecha, después de las tiendas. La puerta de embarque 38 está al final del pasillo. Está bien indicado.”
Jeanne: — “¡Muchas gracias!”
Aliviada, Jeanne encuentra los baños, luego pasea por la zona comercial. Entra en una gran tienda libre de impuestos llena de perfumes, cosméticos y recuerdos. Quiere comprar un regalo.
Elige una pequeña caja de chocolates y se dirige a la caja.
Diálogo 3: En la caja
Cajera: — “Hola, ¿va a pagar con tarjeta de crédito?”
Jeanne: — “Sí, por favor. Ah, ¿debo mostrar mi tarjeta de embarque para comprar aquí?”
Cajera: — “Sí, es obligatorio en las tiendas duty-free. Voy a escanearla. ¡Listo, todo correcto!”
Unos minutos más tarde, se anuncia el embarque de su vuelo. Jeanne se dirige rápidamente a la puerta 38.
Un auxiliar de vuelo la recibe con una sonrisa. Le entrega sus documentos.
Diálogo 4: En la puerta de embarque
Auxiliar de vuelo: — “Hola, su pasaporte y su tarjeta de embarque, por favor.”
Jeanne: — “Aquí están. Mi asiento es el 14B. Espero que esté junto a la ventanilla.”
Auxiliar de vuelo: — “Sí, el 14B está junto a la ventanilla. ¡Tiene suerte! ¡Que tenga un buen vuelo, señorita!”
Jeanne sube al avión, encuentra su asiento y se acomoda. Se abrocha el cinturón de seguridad. El capitán hace un anuncio y las auxiliares de vuelo demuestran las instrucciones de seguridad.
Los motores rugen y el avión despega. Jeanne mira por la ventanilla y sonríe: ¡su viaje comienza!
O Grande Dia: Primeiro Voo de Jeanne
É o grande dia. Jeanne chega ao aeroporto pela primeira vez. Ela sente uma mistura de estresse e empolgação. O terminal é imenso, cheio de passageiros que se apressam, com suas malas rolando no chão de mármore.
Ela localiza o balcão de check-in de sua companhia aérea e se aproxima da esteira rolante.
Diálogo 1: No check-in
Atendente de escala: — “Bom dia, posso ver seu bilhete e seu passaporte, por favor? É seu primeiro voo?”
Jeanne: — “Sim, bom dia. É a primeira vez que voo. Minha mala precisa ir para o porão?”
Atendente de escala: — “Sim, exatamente. Coloque-a na esteira, por favor. Cuidado, ela não deve ultrapassar 23 quilos. Perfeito, está tudo certo! Aqui está seu cartão de embarque e a etiqueta de bagagem.”
Após passar pelo controle de segurança e recuperar sua bagagem de mão, Jeanne consulta o grande painel de embarques. Seu voo para Roma é anunciado em uma hora. Ela tem um pouco de tempo.
Decide procurar os banheiros. Ela se dirige a um funcionário que está perto de uma escada rolante.
Diálogo 2: Pedindo informações
Jeanne: — “Com licença, senhor. O senhor poderia me indicar onde ficam os banheiros e o portão de embarque 38, por favor?”
Funcionário: — “Os banheiros ficam reto à frente, à sua direita, depois das lojas. Quanto ao portão de embarque 38, ele fica no final do corredor. Está bem sinalizado.”
Jeanne: — “Muito obrigada!”
Aliviada, Jeanne encontra os banheiros, depois passeia pela área comercial. Ela entra em uma grande loja duty-free cheia de perfumes, cosméticos e souvenirs. Ela quer comprar um presente.
Escolhe uma pequena caixa de chocolates e se dirige ao caixa.
Diálogo 3: No caixa
Atendente: — “Olá, a senhora vai pagar com cartão de crédito?”
Jeanne: — “Sim, por favor. Ah, preciso mostrar meu cartão de embarque para comprar aqui?”
Atendente: — “Sim, é obrigatório nas lojas duty-free. Vou escaneá-lo. Pronto, está tudo certo!”
Alguns minutos depois, o embarque de seu voo é anunciado. Jeanne se dirige rapidamente ao portão 38.
Um comissário de bordo a recebe com um sorriso. Ela entrega seus documentos.
Diálogo 4: No portão de embarque
Comissário de bordo: — “Olá, seu passaporte e seu cartão de embarque, por favor.”
Jeanne: — “Aqui estão. Meu assento é o 14B. Espero que seja do lado da janela.”
Comissário de bordo: — “Sim, o 14B é do lado da janela. Você tem sorte! Tenha um bom voo, senhorita.”
Jeanne entra no avião, encontra seu lugar e se acomoda. Ela afivela seu cinto de segurança. O comandante faz um anúncio e as comissárias de bordo demonstram as instruções de segurança.
Os motores rugem e o avião decola. Jeanne olha pela janela e sorri: sua viagem está começando!
شاليوم الكبير: أول رحلة لجان
هذا هو اليوم الكبير. جان تصل إلى المطار لأول مرة. تشعر بمزيج من التوتر والإثارة. المبنى الرئيسي ضخم، مليء بالمسافرين الذين يتسابقون، وحقائبهم تنتشر على أرضية الرخام.
تجد جان منضدة تسجيل الوصول لشركة الطيران الخاصة بها وتقترب من الناقل المتحرك.
حوار 1: في تسجيل الوصول
موظف التسجيل: — “مرحبًا، هل يمكنني رؤية تذكرتك وجواز سفرك، من فضلك؟ هل هذه أول رحلة لك؟”
جان: — “نعم، مرحبًا. هذه أول مرة أسافر فيها بالطائرة. هل يجب أن أضع حقيبتي في حجرة الأمتعة؟”
موظف التسجيل: — “نعم، بالضبط. ضعيها على الناقل المتحرك، من فضلك. انتبه، يجب ألا تجاوز 23 كيلوغرامًا. ممتاز، هذا جيد! ها هي بطاقة الصعود وبطاقة الأمتعة.”
بعد اجتياز فحص الأمن واستعادة حقيبة اليد الخاصة بها، تنظر جان إلى اللوحة الكبيرة لجدول المغادرات. رحلة جان إلى روما ستقلع خلال ساعة. لديها بعض الوقت.
تقرر البحث عن الحمامات. تتوجه إلى موظف بالقرب من سلالم متحركة.
حوار 2: طلب الاتجاهات
جان: — “عذرًا، سيدي. هل يمكنك أن تدلني على مكان الحمامات وبوابة الصعود رقم 38، من فضلك؟”
الموظف: — “الحمامات مباشرة أمامك على اليمين، بعد المحلات. أما بوابة الصعود رقم 38، فهي في نهاية الممر. إنها معلمة جيدًا.”
جان: — “شكرًا جزيلاً!”
بمزاج أفضل، تجد جان الحمامات، ثم تتجول في منطقة التسوق. تدخل متجرًا كبيرًا معفى من الضرائب مليئًا بالعطور والمستحضرات التجميلية والهدايا التذكارية. تريد شراء هدية.
تختار صندوقًا صغيرًا من الشوكولاتة وتتجه إلى كاشير.
حوار 3: عند الكاشير
الكاشير: — “مرحبًا، هل ستدفعين بـالبطاقة الائتمانية؟”
جان: — “نعم، من فضلك. آه، هل يجب أن أظهر بطاقة الصعود للشراء هنا؟”
الكاشير: — “نعم، هذا إلزامي في المحلات المعفاة من الضرائب. سأقوم بمسح بطاقة الصعود. ها هو، كل شيء على ما يرام!”
بعد بضع دقائق، يُعلن عن صعود رحلة جان. تتجه بسرعة إلى البوابة 38.
مضيف الطيران يستقبلها بابتسامة. تسلمه وثائقها.
حوار 4: عند بوابة الصعود
مضيف الطيران: — “مرحبًا، جواز سفرك وبطاقة الصعود، من فضلك.”
جان: — “تفضل. مقعدي هو 14B. آمل أن يكون بجانب النافذة!”
مضيف الطيران: — “نعم، 14B بجانب النافذة. أنت محظوظة! رحلة سعيدة، آنسة.”
تدخل جان الطائرة، تجد مقعدها وتستقر فيه. تربط حزام الأمان. قائد الطائرة يعلن، ومضيفات الطيران يشرحن تعليمات السلامة.
تزمجر المحركات، وتقلع الطائرة. تنظر جان من النافذة وتبتسم: رحلتها تبدأ!
Большой день: Первый полёт Жанны
Это большой день. Жанна впервые прибывает в аэропорт. Она чувствует смесь стресса и волнения. Терминал огромен, полон пассажиров, спешащих туда-сюда, их чемоданы катятся по мраморному полу.
Она находит стойку регистрации своей авиакомпании и подходит к транспортёру.
Диалог 1: На регистрации
Сотрудник регистрации: — “Здравствуйте, могу я увидеть ваш билет и паспорт, пожалуйста? Это ваш первый полёт?”
Жанна: — “Да, здравствуйте. Это мой первый полёт. Моя сумка должна идти в багажное отделение?”
Сотрудник регистрации: — “Да, именно так. Положите её на транспортёр, пожалуйста. Обратите внимание, она не должна превышать 23 килограмма. Отлично, всё в порядке! Вот ваш посадочный талон и бирка на багаж.”
После прохождения контроля безопасности и получения своего ручной клади, Жанна смотрит на большой табло вылетов. Её рейс в Рим объявлен через час. У неё есть немного времени.
Она решает найти туалеты. Она обращается к сотруднику, который находится рядом с эскалатором.
Диалог 2: Спрашивает дорогу
Жанна: — “Извините, не подскажете, где находятся туалеты и выход на посадку 38, пожалуйста?”
Сотрудник: — “Туалеты прямо впереди, справа, после магазинов. Выход на посадку 38 находится в конце коридора. Там всё хорошо обозначено.”
Жанна: — “Большое спасибо!”
С облегчением Жанна находит туалеты, затем прогуливается по торговой зоне. Она заходит в большой магазин дьюти-фри, полный духов, косметики и сувениров. Она хочет купить подарок.
Она выбирает небольшую коробку шоколада и направляется к кассе.
Диалог 3: На кассе
Кассир: — “Здравствуйте, вы будете платить кредитной картой?”
Жанна: — “Да, пожалуйста. А, нужно показать посадочный талон, чтобы покупать здесь?”
Кассир: — “Да, это обязательно в магазинах дьюти-фри. Я отсканирую ваш посадочный талон. Всё, готово!”
Через несколько минут объявляется посадка на её рейс. Жанна быстро направляется к выходу 38.
Бортпроводник встречает её с улыбкой. Она передаёт ему свои документы.
Диалог 4: На выходе на посадку
Бортпроводник: — “Здравствуйте, ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста.”
Жанна: — “Вот, пожалуйста. Моё место 14B. Надеюсь, оно у иллюминатора!”
Бортпроводник: — “Да, 14B у иллюминатора. Вам повезло! Хорошего полёта, барышня.”
Жанна входит в самолёт, находит своё место и устраивается. Она пристёгивает свой ремень безопасности. Командир воздушного судна делает объявление, а бортпроводники демонстрируют правила безопасности.
Двигатели ревут, и самолёт взлетает. Жанна смотрит в иллюминатор и улыбается: её путешествие начинается!
重要的一天:珍妮的首次飞行
这是重要的一天。珍妮第一次来到机场。她感到紧张和兴奋交织在一起。航站楼非常大,里面挤满了匆忙的旅客,他们的行李箱在大理石地板上滚动。
她找到自己航空公司的值机柜台,走向行李传送带。
对话1:在值机柜台
值机员: — “您好,请出示您的机票和护照。这是您第一次坐飞机吗?”
珍妮: — “是的,您好。这是我第一次坐飞机。我的行李箱需要托运吗?”
值机员: — “是的,请把它放在传送带上。 注意,它不能超过23公斤。 好的,没问题! 这是您的登机牌和行李标签.”
通过安检并取回她的手提行李后,珍妮查看大航班信息屏幕。她的航班到罗马将在一小时后起飞。她有一些时间。
她决定找洗手间。她向一位站在自动扶梯旁的员工询问。
对话2:问路
珍妮: — “对不起,先生。您能告诉我洗手间和38号登机口在哪里吗?”
员工: — “洗手间一直往前走,在商店后面的右边。 38号登机口在走廊尽头,有明显的标识。”
珍妮: — “非常感谢!”
放松下来后,珍妮找到洗手间,然后在商业区逛了一下。她进入一家大型免税店,里面摆满了香水、化妆品和纪念品。她想买一份礼物。
她挑选了一小盒巧克力,走向收银台。
对话3:在收银台
收银员: — “您好,您要用信用卡支付吗?”
珍妮: — “是的,谢谢。 哦,我需要在这里出示登机牌吗?”
收银员: — “是的,免税店需要出示登机牌。 我来扫描您的登机牌。 好了,没问题!”
几分钟后,登机通知响起。珍妮迅速走向38号登机口。
一名空乘人员微笑着迎接她。她递上自己的证件。
对话4:在登机口
空乘人员: — “您好,请出示您的护照和登机牌。”
珍妮: — “给您。我的座位是14B。希望它靠窗户!”
空乘人员: — “是的,14B靠窗户。您真幸运! 祝您旅途愉快,小姐。”
珍妮登上飞机,找到自己的座位坐下。她系好自己的安全带。机长广播通知,空乘人员演示安全须知。
发动机轰鸣,飞机起飞。珍妮望向窗外,微笑着:她的旅程开始了!
Vocabulaire
- Un aéroport : Lieu où atterrissent et décollent les avions.
- Un terminal : Bâtiment principal d’un aéroport.
- Un comptoir d’enregistrement : Endroit où on enregistre ses bagages.
- Un tapis roulant : Bande transporteuse pour les valises.
- Un agent d’escale : Employé qui gère l’enregistrement des passagers.
- La soute : Compartiment où sont rangés les bagages.
- Une carte d’embarquement : Document nécessaire pour monter dans l’avion.
- Un contrôle de sécurité : Vérification des bagages et des passagers.
- Un tableau des départs : Écran affichant les vols et leurs horaires.
- Une porte d’embarquement : Endroit où les passagers montent dans l’avion.
- Un bagage à main : Valise ou sac que l’on garde avec soi dans l’avion.
- Une boutique hors taxes (duty-free) : Magasin où l’on peut acheter sans taxes.
- Un hublot : Fenêtre de l’avion.
- Une ceinture de sécurité : Ceinture à attacher pendant le vol.
- Un commandant de bord : Pilote de l’avion.
- Une hôtesse de l’air : Personne qui s’occupe des passagers dans l’avion.
Expressions
- Prendre l’avion / voyager
- Faire la queue
- Déposer sa valise
- Passer le contrôle
- Attacher sa ceinture
- Se perdre (dans un aéroport)
- Où sont les toilettes ? Où est la porte d’embarquement ? (pour demander sa direction)
- D’abord… ensuite… enfin… (pour raconter une séquence d’événements)
Questions
Copie ce message dans le tchat de Jojo IA avant d’écrire ta réponse : Bonjour, je vais répondre aux questions suivantes. Corrige-moi s’il-te-plaît.
- Décris un voyage en avion que tu as déjà fait. Quelles ont été les étapes principales, et quel a été ton moment préféré ?
- Qu’est-ce qui est le plus stressant pour toi quand tu prends l’avion : le contrôle de sécurité, le décollage, ou autre chose ? Explique pourquoi.
- Imagine que tu es en retard pour ton vol. Quelles phrases utiliserais-tu pour demander de l’aide à un employé ? (Exemple : “Excusez-moi, où est la porte d’embarquement 12 ?”, “Mon vol décolle dans 10 minutes !”, “Puis-je passer en priorité ?”)
Objectifs
- Les questions polies : “Pourriez-vous m’indiquer… ?”, “Est-ce que je peux… ?”
- Les verbes utiles : déposer (une valise), dépasser (un poids), scanner (un document), attacher (une ceinture).
- Les expressions pour demander son chemin : “Tout droit”, “au bout du couloir”, “c’est bien indiqué”.
