×
Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by whitelisting our website.
Dessin d'un café avec une jeune femme brune à queue de cheval, en costume, dans une petite file d'attente, et le café a une machine à café ainsi qu'un présentoir rempli de nourriture.

Histoire 4 – Une pause déjeuner bien méritée – B1

Une pause déjeuner bien méritée

Il est 12h30, et Marie regarde l’horloge de son bureau en soupirant. “Enfin l’heure de la pause !” pense-t-elle en éteignant son ordinateur. Elle enfile son manteau, dit “À tout à l’heure !” à son collègue Paul, et sort en direction du café “Le Petit Matin”, juste en face de son travail.

En entrant, elle est accueillie par une odeur appétissante de pain grillé et de café. Il y a quelques clients attablés, et une petite queue devant le comptoir. Marie se place derrière un homme en costume qui semble pressé.

Dialogue 1 : Avec un client (l’homme en costume) L’homme se retourne et lui sourit : — “Désolé, je suis un peu pressé aujourd’hui… La réunion de 13h30, vous connaissez ?” Marie rit : — “Oh, ne vous inquiétez pas ! Moi aussi, je déteste être en retard. Bon courage pour votre réunion !”“Merci ! Bon appétit à vous !”, répond-il avant de partir avec son café à emporter.

Marie regarde le tableau des menus accroché au mur. “Un café au lait, c’est sûr. Et puis… un sandwich jambon-beurre, classique mais toujours bon. Et pourquoi pas un croissant pour le dessert ?” se dit-elle.

Dialogue 2 : Avec la serveuse C’est enfin son tour. La serveuse, une jeune femme souriante, lui demande : — “Bonjour ! Qu’est-ce que ce sera pour vous aujourd’hui ?”“Bonjour ! Je voudrais un café au lait, un sandwich jambon-beurre, et un croissant, s’il vous plaît.”“Très bien. C’est pour ici ou à emporter ?”“Pour ici, merci. Je vais en profiter pour me reposer un peu !”“Parfait ! Ce sera 8,50 euros, alors.” Marie paie par carte et ajoute : — “Vous avez l’air bien occupé aujourd’hui !” La serveuse sourit : — “Oui, c’est toujours comme ça à l’heure du déjeuner ! Mais ça va, on gère !”

Marie s’installe à une table près de la fenêtre. Le soleil brille, et elle observe les passants dans la rue. “C’est agréable de prendre une pause”, pense-t-elle.

Quelques minutes plus tard, un serveur arrive avec son plateau. — “Voilà votre café au lait, votre sandwich jambon-beurre et votre croissant. Bon appétit !”“Merci beaucoup !”, répond Marie en souriant.

Elle prend une bouchée de son sandwich. “Mmm, c’est délicieux !” Le jambon est tendre, le beurre fond dans le pain croustillant, et le café est bien chaud. Elle sort son téléphone et envoie un message à sa collègue Sophie : — “Tu manges où aujourd’hui ? Le sandwich ici est trop bon, tu devrais venir !” Sophie répond : — “J’ai apporté mon repas, mais merci ! On se voit à 14h pour le dossier Martin ?”“Oui, à tout à l’heure !”, écrit Marie avant de ranger son téléphone.

Dialogue 3 : Avec un collègue (Paul, qui entre dans le café) Soudain, la porte s’ouvre, et Paul, son collègue, la voit et s’approche : — “Marie ! Je savais que je te trouverais ici ! Tu as commandé le sandwich jambon-beurre, comme d’habitude ?” Marie rit : — “Oui, je n’arrive pas à me lasser de ce classique ! Et toi, qu’est-ce que tu prends ?”“Un café et un cookie. Je n’ai pas très faim aujourd’hui. Mais dis-moi, tu as vu le nouveau client qu’on doit rencontrer cet après-midi ?”“Non, pas encore. Pourquoi, il a l’air sympa ?”“Oui, et il adore le café ! Peut-être qu’on pourrait l’inviter ici la prochaine fois !” Marie sourit : — “Bonne idée ! On en parle tout à l’heure ?”“D’accord, je te laisse finir ton repas. À tout à l’heure !”

Marie termine son croissant, boit les dernières gorgées de son café, et regarde l’heure. “Il est déjà 13h20… Je ferais mieux de retourner au bureau !” Elle ramasse son plateau, le dépose près du comptoir, et dit “Au revoir !” à la serveuse, qui lui répond : — “À demain, Marie !”

De retour au bureau, Marie se sent reposée et prête à reprendre le travail. “Une bonne pause, c’est vraiment essentiel !”, se dit-elle en s’asseyant à son bureau.

A Well-Deserved Lunch Break

It’s 12:30 PM, and Marie looks at the clock in her office with a sigh. “Finally, lunchtime!” she thinks as she turns off her computer. She puts on her coat, says “See you later!” to her colleague Paul, and heads to “Le Petit Matin”, the café right across the street.

As she enters, she’s greeted by the delicious smell of toasted bread and coffee. There are a few customers sitting at tables, and a small line at the counter. Marie stands behind a man in a suit who seems to be in a hurry.


Dialogue 1: With a customer (the man in the suit) The man turns around and smiles at her: — “Sorry, I’m in a bit of a rush today… You know how 1:30 PM meetings are?” Marie laughs: — “Oh, don’t worry! I hate being late too. Good luck with your meeting!”“Thanks! Enjoy your meal!” he replies before leaving with his coffee to go.


Marie looks at the menu board on the wall. “A café au lait for sure. And maybe… a ham and butter sandwich—simple but always good. And a croissant for dessert?” she thinks to herself.


Dialogue 2: With the waitress Finally, it’s her turn. The waitress, a young woman with a smile, asks: — “Hello! What would you like today?”“Hi! I’d like a café au lait, a ham and butter sandwich, and a croissant, please.”“Great. Is that for here or to go?”“For here, thanks. I’m going to take a little break!”“Perfect! That’ll be €8.50, then.” Marie pays by card and adds: — “You guys look really busy today!” The waitress smiles: — “Yeah, it’s always like this at lunchtime! But we’re managing!”


Marie sits at a table by the window. The sun is shining, and she watches passersby on the street. “It’s so nice to take a break,” she thinks.

A few minutes later, a waiter brings her tray. — “Here’s your café au lait, your ham and butter sandwich, and your croissant. Enjoy your meal!”“Thank you so much!” Marie replies with a smile.

She takes a bite of her sandwich. “Mmm, this is delicious!” The ham is tender, the butter melts in the crispy bread, and the coffee is nice and hot. She takes out her phone and sends a message to her colleague Sophie: — “Where are you eating today? The sandwich here is so good, you should come!” Sophie replies: — “I brought my lunch, but thanks! See you at 2 PM for the Martin file?”“Yes, see you then!” Marie writes before putting her phone away.


Dialogue 3: With a colleague (Paul, who enters the café) Suddenly, the door opens, and Paul, her colleague, spots her and comes over: — “Marie! I knew I’d find you here! Did you get the ham and butter sandwich, as usual?” Marie laughs: — “Yes, I can’t get tired of this classic! What are you having?”“Just a coffee and a cookie. I’m not very hungry today. But hey, did you see the new client we’re meeting this afternoon?”“No, not yet. Why, does he seem nice?”“Yeah, and he loves coffee! Maybe we could invite him here next time!” Marie smiles: — “Good idea! Let’s talk about it later?”“Sure, I’ll let you finish your meal. See you later!”


Marie finishes her croissant, takes the last sips of her coffee, and checks the time. “It’s already 1:20 PM… I’d better get back to the office!” She clears her tray, leaves it near the counter, and says “Goodbye!” to the waitress, who replies: — “See you tomorrow, Marie!”

Back at the office, Marie feels refreshed and ready to get back to work. “A good break is really essential!” she thinks as she sits at her desk.

Un descanso para almorzar bien merecido

Son las 12:30, y Marie mira el reloj de su oficina suspirando. “¡Por fin es la hora del almuerzo!” piensa mientras apaga su computadora. Se pone el abrigo, le dice “¡Hasta luego!” a su compañero Paul y sale hacia el “Le Petit Matin”, el café de enfrente.

Al entrar, la recibe un olor delicioso a pan tostado y café. Hay algunos clientes sentados y una pequeña cola en la barra. Marie se coloca detrás de un hombre con traje que parece tener prisa.


Diálogo 1: Con un cliente (el hombre de traje) El hombre se gira y le sonríe: — “Perdón, hoy tengo un poco de prisa… ¿Sabes cómo son las reuniones a la 1:30?” Marie se ríe: — “¡Ah, no se preocupe! A mí también me odia llegar tarde. ¡Buena suerte con su reunión!”“¡Gracias! ¡Que aproveche!” responde él antes de irse con su café para llevar.


Marie mira la pizarra del menú en la pared. “Un café con leche, seguro. Y tal vez… un sándwich de jamón y mantequilla, clásico pero siempre bueno. ¿Y un cruasán de postre?” piensa.


Diálogo 2: Con la camarera Por fin le toca su turno. La camarera, una joven sonriente, le pregunta: — “¡Hola! ¿Qué va a tomar hoy?”“Hola, me gustaría un café con leche, un sándwich de jamón y mantequilla y un cruasán, por favor.”“Perfecto. ¿Es para aquí o para llevar?”“Para aquí, gracias. ¡Voy a aprovechar para descansar un poco!”“¡Genial! Serán 8,50 euros, entonces.” Marie paga con tarjeta y añade: — “Parecen muy ocupados hoy.” La camarera sonríe: — “Sí, siempre es así a la hora del almuerzo, ¡pero lo llevamos bien!”


Marie se sienta en una mesa junto a la ventana. El sol brilla y ella observa a los transeúntes en la calle. “Qué agradable es tomar un descanso,” piensa.

Unos minutos después, un camarero le lleva su bandeja. — “Aquí tiene su café con leche, su sándwich de jamón y mantequilla y su cruasán. ¡Buen provecho!”“¡Muchas gracias!” responde Marie con una sonrisa.

Da un bocado a su sándwich. “¡Mmm, está delicioso!” El jamón está tierno, la mantequilla se derrite en el pan crujiente y el café está bien caliente. Saca su teléfono y le envía un mensaje a su compañera Sophie: — “¿Dónde almuerzas hoy? El sándwich aquí está buenísimo, ¡deberías venir!” Sophie responde: — “Traje mi comida, pero gracias. ¿Nos vemos a las 14:00 para el expediente Martín?”“Sí, ¡hasta luego!” escribe Marie antes de guardar el teléfono.


Diálogo 3: Con un compañero (Paul, que entra al café) De repente, la puerta se abre y Paul, su compañero, la ve y se acerca: — “¡Marie! Sabía que te encontraría aquí. ¿Pediste el sándwich de jamón y mantequilla, como siempre?” Marie se ríe: — “Sí, no me canso de este clásico. ¿Qué vas a tomar tú?”“Solo un café y una galleta. No tengo mucha hambre hoy. Pero oye, ¿viste al nuevo cliente que tenemos que recibir esta tarde?”“No, aún no. ¿Parece simpático?”“Sí, y le encanta el café. ¡Quizás podríamos invitarlo aquí la próxima vez!” Marie sonríe: — “¡Buena idea! ¿Hablamos después?”“Claro, te dejo terminar tu almuerzo. ¡Nos vemos!”


Marie termina su cruasán, toma los últimos sorbos de su café y mira la hora. “¡Ya son las 13:20! Mejor vuelvo a la oficina.” Recoge su bandeja, la deja cerca de la barra y le dice “¡Adiós!” a la camarera, quien responde: — “¡Hasta mañana, Marie!”

De vuelta en la oficina, Marie se siente descansada y lista para retomar el trabajo. “¡Una buena pausa es realmente esencial!” piensa mientras se sienta en su escritorio.


Uma pausa para o almoço bem merecida

São 12h30, e Marie olha para o relógio do escritório suspirando. “Finalmente, hora do almoço!” pensa enquanto desliga o computador. Veste o casaco, diz “Até logo!” para o colega Paul e sai em direção ao “Le Petit Matin”, o café em frente.

Ao entrar, é recebida por um cheiro delicioso de pão torrado e café. Há alguns clientes sentados e uma pequena fila no balcão. Marie fica atrás de um homem de terno que parece estar com pressa.


Diálogo 1: Com um cliente (o homem de terno) O homem se vira e sorri para ela: — “Desculpe, estou um pouco apertado hoje… Você sabe como são as reuniões às 13h30?” Marie ri: — “Ah, não se preocupe! Eu também detesto me atrasar. Boa sorte na sua reunião!”“Obrigado! Bom apetite!” ele responde antes de sair com seu café para viagem.


Marie olha o cardápio na parede. “Um café com leite, com certeza. E talvez… um sanduíche de presunto e manteiga, clássico mas sempre bom. E um croissant de sobremesa?” pensa consigo mesma.


Diálogo 2: Com a garçonete Finalmente, é a sua vez. A garçonete, uma jovem sorridente, pergunta: — “Olá! O que vai querer hoje?”“Oi! Eu queria um café com leite, um sanduíche de presunto e manteiga e um croissant, por favor.”“Ótimo. É para comer aqui ou para viagem?”“Para aqui, obrigada. Vou aproveitar para descansar um pouco!”“Perfeito! Então serão 8,50 euros.” Marie paga com cartão e acrescenta: — “Vocês estão bem ocupados hoje!” A garçonete sorri: — “Sim, sempre é assim na hora do almoço! Mas estamos dando conta!”


Marie se senta a uma mesa perto da janela. O sol está brilhando, e ela observa os passantes na rua. “É tão bom tirar uma pausa,” pensa.

Alguns minutos depois, um garçom traz sua bandeja. — “Aqui está seu café com leite, seu sanduíche de presunto e manteiga e seu croissant. Bom apetite!”“Muito obrigada!” Marie responde com um sorriso.

Ela dá uma mordida no sanduíche. “Mmm, está delicioso!” O presunto está macio, a manteiga derrete no pão crocante e o café está bem quente. Ela pega o telefone e manda uma mensagem para sua colega Sophie: — “Onde você está almoçando hoje? O sanduíche aqui está ótimo, você deveria vir!” Sophie responde: — “Trouxe minha comida, mas obrigada! A gente se vê às 14h para o dossier Martin?”“Sim, até logo!” Marie escreve antes de guardar o telefone.


Diálogo 3: Com um colega (Paul, que entra no café) De repente, a porta se abre e Paul, seu colega, a vê e se aproxima: — “Marie! Sabia que te encontraria aqui! Pediu o sanduíche de presunto e manteiga, como sempre?” Marie ri: — “Sim, nunca me canso desse clássico! O que você vai pedir?”“Só um café e um biscoito. Não estou com muita fome hoje. Mas olha, você viu o novo cliente que vamos encontrar hoje à tarde?”“Não, ainda não. Por quê, ele parece legal?”“Sim, e ele adora café! Talvez a gente possa convidá-lo para vir aqui da próxima vez!” Marie sorri: — “Boa ideia! A gente fala sobre isso mais tarde?”“Claro, te deixo terminar seu almoço. Até logo!”


Marie termina seu croissant, toma os últimos goles do café e olha a hora. “Já são 13h20… Melhor voltar para o escritório!” Ela recolhe sua bandeja, deixa perto do balcão e diz “Tchau!” para a garçonete, que responde: — “Até amanhã, Marie!”

De volta ao escritório, Marie se sente descansada e pronta para retomar o trabalho. “Uma boa pausa é realmente essencial!” pensa enquanto se senta em sua mesa.


استراحة غداء مستحقة

الساعة الاثنة عشر والنصف، تنظر ماري إلى الساعة في مكتبها وهي تتنهد. “أخيرًا وقت استراحة الغداء!” تفكر وهي تغلق جهاز الكمبيوتر. تلبس معطفها، تقول لزميلها بول: “إلى اللقاء!” وتخرج باتجاه “لي بتي ماتان”، المقهى الذي يقع أمام مكتبها.

عند دخولها، يستقبلها رائحة شهية من الخبز المحمص والقهوة. هناك بعض العملاء جالسون على الطاولات، وطابور صغير أمام العداد. تقف ماري خلف رجل يرتدي بدلة ويبدو عليه الاستعجال.


حوار 1: مع عميل (الرجل الذي يرتدي البدلة) يلتفت الرجل إليها ويبتسم: — “آسف، أنا متسرع اليوم بعض الشيء… هل تعرفين كيف تكون اجتماعات الساعة الواحدة والنصف؟” تضحك ماري: — “أوه، لا تقلق! أنا أيضًا أكره التأخير. حظًا ميمونًا في اجتماعك!”“شكرًا! شهية طيبة!” يرد قبل أن يغادر بكوبه القهوة للخذ معه.


تنظر ماري إلى لوحة القائمة على الحائط. “سأطلب قهوة بالحليب بالتأكيد. وربما… ساندويتش جبن وزبدة، بسيط ولكن لذيذ دائمًا. وكرواسون للحلوى؟” تفكر في نفسها.


حوار 2: مع النادلة حان دورها أخيرًا. تسألها النادلة، وهي فتاة شابة مبتسمة: — “مرحبًا! ماذا تريدين اليوم؟”“مرحبًا! أريد قهوة بالحليب، وساندويتش جبن وزبدة، وكرواسون من فضلك.”“جيد جدًا. هل ستتناولينه هنا أم معك؟”“هنا، شكرًا. سأستغل الفرصة لأستريح قليلًا!”“رائع! سيكون الثمن 8.50 يورو إذن.” تدفع ماري بالبطاقة وتضيف: — “تبدوون مشغولين جدًا اليوم!” تبتسم النادلة: — “نعم، دائمًا هكذا في وقت الغداء! لكننا نتعامل مع الأمر جيدًا!”


تجلس ماري على طاولة بالقرب من النافذة. الشمس مشرقة، وهي تشاهد المارة في الشارع. “من الجميل أخذ استراحة،” تفكر.

بعد بضع دقائق، يأتي النادل بصينيتها. — “هذه قهوتك بالحليب، وساندويتش الجبن والزبدة، وكرواسونك. شهية طيبة!”“شكرًا جزيلاً!” تجيب ماري بابتسامة.

تأكل قضة من الساندويتش. “ممم، لذيذ جدًا!” الجبن طري، والزبدة تذوب في الخبز الهش، والقهوة ساخنة جدًا. تخرج هاتفها وترسل رسالة لزميلتها صوفي: — “أين تأكلين اليوم؟ الساندويتش هنا لذيذ جدًا، يجب أن تأتي وتجربيه!” ترد صوفي: — “جلبت غدائي، ولكن شكرًا! أراك في الثانية من بعد الظهر لمناقشة ملف مارتن؟”“نعم، إلى اللقاء!” تكتب ماري قبل أن تعيد هاتفها إلى حقيبتها.


حوار 3: مع زميل (بول، الذي يدخل المقهى) فجأة، يفتح الباب، ويرى بول ماري فيقترب منها: — “ماري! كنت أعلم أنني سأجدك هنا! هل طلبت ساندويتش الجبن والزبدة كما دائمًا؟” تضحك ماري: — “نعم، لا أمل من هذا الكلاسيكي! ماذا ستأكل أنت؟”“قهوة وكعكة فقط. لست جائعًا جدًا اليوم. ولكن، هل رأيت العميل الجديد الذي سنلتقي به بعد الظهر؟”“لا، ليس بعد. لماذا، هل يبدو لطيفًا؟”“نعم، وهو يحب القهوة! ربما يمكننا دعوته إلى هنا في المرة القادمة!” تبتسم ماري: — “فكرة جيدة! نتحدث عن هذا لاحقًا؟”“بالتأكيد، سأتركك تنهين وجبتك. إلى اللقاء!”


تنهي ماري كرواسونها، وتشرب آخر رشفات من قهوتها، وتنظر إلى الساعة. “الآن الساعة الواحدة وعشرون دقيقة… يجب أن أعود إلى المكتب!” تجمع صينيتها، تتركها بالقرب من العداد، وتقول للنادلة: “إلى اللقاء!”، التي ترد: — “إلى الغد، ماري!”

عند عودتها إلى المكتب، تشعر ماري بأنها منعشة وجاهزة لاستئناف العمل. “استراحة جيدة حقًا ضرورية!” تفكر وهي تجلس على مكتبها.

Заслуженный обеденный перерыв

12:30, и Мария смотрит на часы в своём офисе, вздыхая. “Ну наконец-то перерыв на обед!” — думает она, выключая компьютер. Она надевает пальто, говорит коллеге Полю “До скорого!” и направляется в “Le Petit Matin”, кафе напротив.

Заходя внутрь, её встречает аппетитный запах поджаренного хлеба и кофе. За столиками сидят несколько посетителей, а у стойки небольшая очередь. Мария встаёт позади мужчины в костюме, который, кажется, очень торопится.


Диалог 1: С клиентом (мужчина в костюме) Мужчина оборачивается и улыбается ей: — “Извините, я сегодня немного спешу… Вы знаете, как это бывает с встречами в 13:30?” Мария смеётся: — “Да не беспокойтесь! Я тоже терпеть не могу опаздывать. Удачи на встрече!”“Спасибо! Приятного аппетита!” — отвечает он, уходя с кофе навынос.


Мария смотрит на меню на стене. “Кофе с молоком — точно. А ещё… бутерброд с ветчиной и маслом — простое, но всегда вкусное блюдо. И круассан на десерт?” — думает она.


Диалог 2: С официанткой Наконец, подходит её очередь. Официантка, улыбающаяся молодая женщина, спрашивает: — “Здравствуйте! Что будете заказывать?”“Здравствуйте! Мне, пожалуйста, кофе с молоком, бутерброд с ветчиной и маслом и круассан.”“Отлично. Здесь или с собой?”“Здесь, спасибо. Я хочу немного отдохнуть!”“Прекрасно! С вас 8,50 евро.” Мария платит картой и добавляет: — “У вас сегодня так много работы!” Официантка улыбается: — “Да, в обеденное время всегда так! Но мы справляемся!”


Мария садится за столик у окна. Солнце светит, и она наблюдает за прохожими на улице. “Как приятно сделать перерыв,” — думает она.

Через несколько минут официант приносит ей поднос. — “Ваш кофе с молоком, бутерброд с ветчиной и маслом и круассан. Приятного аппетита!”“Большое спасибо!” — отвечает Мария с улыбкой.

Она откусывает кусочек бутерброда. “Ммм, как вкусно!” Ветчина нежная, масло тает в хрустящем хлебе, а кофе горячий. Она достаёт телефон и отправляет сообщение коллеге Софи: — “Где ты сегодня обедаешь? Здесь такие вкусные бутерброды, тебе стоит прийти!” Софи отвечает: — “Я принесла еду с собой, но спасибо! Увидимся в 14:00 для обсуждения дела Мартина?”“Да, до скорого!” — пишет Мария, убирая телефон.


Диалог 3: С коллегой (Пол, который заходит в кафе) Вдруг дверь открывается, и Пол, её коллега, замечает её и подходит: — “Мария! Я знал, что найду тебя здесь! Ты опять заказала бутерброд с ветчиной и маслом?” Мария смеётся: — “Да, я никогда не устаю от этой классики! А ты что берёшь?”“Только кофе и печенье. Сегодня я не очень голоден. Кстати, ты видела нового клиента, с которым мы встречаемся сегодня днём?”“Нет, ещё нет. Почему, он симпатичный?”“Да, и он обожает кофе! Может, пригласим его сюда в следующий раз?” Мария улыбается: — “Хорошая идея! Обсудим это позже?”“Конечно, не буду тебя отвлекать. До скорого!”


Мария заканчивает свой круассан, допивает кофе и смотрит на часы. “Уже 13:20… Пора возвращаться в офис!” Она убирает поднос, оставляет его у стойки и говорит “До свидания!” официантке, которая отвечает: — “До завтра, Мария!”

Вернувшись в офис, Мария чувствует себя отдохнувшей и готовой снова работать. “Хороший перерыв действительно необходим!” — думает она, садясь за стол.

一顿应得的午餐休息

现在是12点30分,玛丽看着办公室的钟叹了口气。“终于到午餐时间了!” 她一边想着,一边关掉电脑。她穿上外套,对同事保罗说 “待会儿见!”,然后走向对面的 **”Le Petit Matin”**咖啡馆。

走进咖啡馆,她被香喷喷的烤面包和咖啡的味道包围着。里面有几位顾客坐在桌旁,柜台前排着一小队人。玛丽排在一个看起来很匆忙的西装男士后面。


对话1:与一位顾客(西装男士) 那位男士转过身来,对她微笑: — “抱歉,我今天有点赶时间……你知道1点30分的会议是什么感觉吧?” 玛丽笑着说: — “哦,别担心!我也讨厌迟到。祝你会议顺利!”“谢谢!祝你用餐愉快!” 他拿着外带咖啡离开时回答道。


玛丽看着墙上的菜单“一定要点一杯拿铁咖啡。再来一个火腿黄油三明治——简单但总是美味。还有,来一个羊角面包做甜点?” 她心想。


对话2:与女服务员 终于轮到她了。一位面带微笑的年轻女服务员问她: — “您好!今天想点什么?”“你好!我要一杯拿铁咖啡、一个火腿黄油三明治和一个羊角面包,谢谢。”“好的。您是在这里用餐还是外带?”“在这里用餐,谢谢。我要休息一会儿!”“太好了!一共8.5欧元。” 玛丽刷卡付款,并补充道: — “你们今天看起来很忙啊!” 女服务员笑着说: — “是啊,午餐时间总是这样!但我们应付得来!”


玛丽在窗边的桌子坐下。阳光明媚,她看着街上的行人“休息一下真好,” 她想。

几分钟后,服务员端着托盘过来。 — “这是您的拿铁咖啡、火腿黄油三明治和羊角面包。祝您用餐愉快!”“非常感谢!” 玛丽笑着回答。

她咬了一口三明治“嗯,太好吃了!” 火腿嫩嫩的,黄油在脆脆的面包里融化,咖啡热热的。她拿出手机,给同事索菲发信息: — “你今天在哪儿吃饭?这里的三明治太好吃了,你应该来试试!” 索菲回复: — “我带了午饭,但谢谢!我们2点见,讨论马丁的文件?”“好的,待会儿见!” 玛丽回复后,把手机收起来。


对话3:与同事(保罗进来了) 突然,门开了,保罗看见她,走过来: — “玛丽!我知道会在这里找到你!你又点火腿黄油三明治了,是吧?” 玛丽笑着说: — “是啊,我永远吃不腻这个经典!你点什么?”“我只点一杯咖啡和一块曲奇。我今天不太饿。对了,你见过我们今天下午要见的新客户吗?”“还没有。怎么了,他看起来不错吗?”“是啊,他还很爱喝咖啡!下次我们可以邀请他来这里!” 玛丽笑着说: — “好主意!待会儿再聊?”“好的,不打扰你吃饭了。待会儿见!”


玛丽吃完羊角面包,喝完最后几口咖啡,看了看时间。“已经1点20分了……我该回办公室了!” 她收拾托盘,放在柜台附近,对服务员说 “再见!”,服务员回应: — “玛丽,明天见!”

回到办公室,玛丽感到神清气爽,准备好继续工作。“一个好的午休真的很重要!” 她坐回办公桌时想道。

Vocabulaire

  • La pause déjeuner : Temps de repos pour manger le midi.
  • La queue : File d’attente.
  • Sur place / à emporter : Manger dans le café ou prendre pour partir.
  • Le plateau : Objet plat pour porter plusieurs choses (assiette, verre…).
  • Tendre : Qui se coupe facilement (pour la viande, le pain…).
  • Croustillant(e) : Qui fait un bruit sec sous la dent (pain, biscuits…).
  • Un passant : Personne qui marche dans la rue.

Pour commander & payer :

  • “Je voudrais…” + nom du plat/boisson Exemple : “Je voudrais un café au lait et un sandwich jambon-beurre, s’il vous plaît.”
  • “Qu’est-ce que ce sera pour vous aujourd’hui ?” (question du serveur)
  • “C’est pour ici / à emporter ?” Réponse : “Pour ici, merci.” / “À emporter, s’il vous plaît.”
  • “Ce sera tout ?” (le serveur demande si vous avez fini de commander) Réponse : “Oui, c’est tout.” / “Non, j’aimerais aussi…”
  • “Je prends…” + nom du plat Exemple : “Je prends un croissant comme dessert.”
  • “Ce sera combien ?” / “Combien je vous dois ?”
  • “Je paie par carte / en espèces.”
  • “Voilà la monnaie.” (si vous payez en cash)

Questions

Copie ce message dans le tchat de Jojo IA avant d’écrire ta réponse : Bonjour, je vais répondre aux questions suivantes. Corrige-moi s’il-te-plaît.

  1. Et toi, où aimes-tu aller pour ta pause déjeuner ? Décris ton endroit préféré.
  2. As-tu un plat ou un sandwich préféré pour le midi ? Pourquoi l’aimes-tu ?
  3. As-tu déjà discuté avec un inconnu ou un collègue pendant ta pause ? Raconte cette expérience.

Objectifs

  • Le vocabulaire des repas et des cafés.
  • Les dialogues simples (commande, échanges informels).
  • La description d’une routine.
  • Les expressions de politesse (merci, s’il vous plaît, bon appétit).