Histoire 32 – La Stratégie des Géants
La Stratégie des Géants
Le soleil se lève sur les Alpes, et l’air est frais ce matin-là. C’est le jour de l’étape reine du Tour des Alpes, une course cycliste réputée pour ses cols difficiles et ses paysages à couper le souffle. Les équipes se préparent dans le village départ, où l’agitation est à son comble. Les mécaniciens vérifient une dernière fois les vélos, les soigneurs préparent les bidons, et les coureurs s’échauffent.
Parmi eux, Baptiste, le capitaine de l’équipe Montagne Bleue, discute avec Éloi, son coéquipier et grimpeur hors pair. Non loin de là, Clara, journaliste pour Vélo Magazine, et Laurent, son collègue, préparent leur direct pour commenter le départ.
Dialogue 1 : Préparation et stratégie d’équipe
Baptiste (regardant la carte de l’étape) : — “Éloi, aujourd’hui, le col du Géant arrive tôt. Il va falloir bien gérer nos efforts. Tu penses que tu peux le passer en tête et forcer les autres équipes à réagir ?”
Éloi (en enfilant ses gants) : — “Oui, mais il faudra que l’équipe me protège dans les premiers kilomètres. Si je pars trop tôt, je vais me faire rattraper avant le sommet.”
Baptiste : — “D’accord, on va placer deux coéquipiers en tête du peloton pour contrôler le rythme. Et toi, tu attends le kilomètre 5 pour attaquer.”
Éloi : — “Parfait. Et n’oublie pas : si je suis en difficulté, il faudra que quelqu’un me relaye avec des bidons. Avec cette chaleur, on va tous transpirer à grosses gouttes !”
Dialogue 2 : Les journalistes commentent le départ
Clara (micro en main) : — “Laurent, regarde comme les coureurs sont tendus ce matin. L’étape d’aujourd’hui s’annonce explosive avec ce col du Géant dès le début !”
Laurent (observant les coureurs) : — “Oui, et regarde l’équipe Montagne Bleue. Ils ont l’air très organisés. Leur capitaine, Baptiste, semble donner les dernières consignes à Éloi, leur grimpeur star.”
Clara : — “Tu penses qu’Éloi peut créer la surprise aujourd’hui ? Il a déjà remporté une étape similaire l’an dernier.”
Laurent : — “C’est possible, mais il va falloir qu’il gère bien son effort. Le col est long, et s’il part trop fort, il risque de craquer avant la ligne d’arrivée.”
Dialogue 3 : Pendant l’ascension du col
À mi-chemin du col du Géant, Éloi est en tête, mais la fatigue commence à se faire sentir.
Baptiste (à la radio) : — “Éloi, comment tu te sens ? On voit que le peloton se rapproche derrière toi.”
Éloi (haletant) : — “Je tiens encore, mais mes jambes commencent à brûler. Dis aux gars de maintenir le rythme derrière pour décourager les poursuivants !”
Baptiste : — “Compris. Et bois un coup, tu as encore un bidon plein. On est avec toi, Éloi !”
Éloi (souriant malgré la douleur) : — “Merci, capitaine. Je vais tout donner jusqu’en haut !”
Dialogue 4 : L’arrivée et les réactions
À l’arrivée, Éloi a réussi à conserver son avance et remporte l’étape. Clara et Laurent commentent la performance.
Clara (enthousiaste) : — “Quelle performance d’Éloi aujourd’hui ! Il a dominé ce col du Géant de bout en bout !”
Laurent : — “Oui, et regarde comme son équipe est émue ! La stratégie de Baptiste a parfaitement fonctionné. Ils ont contrôlé la course du début à la fin.”
Clara : — “Et maintenant, Éloi endosse le maillot de leader. Demain s’annonce encore plus passionnant !”
Laurent : — “Absolument, surtout avec l’étape de demain qui promet des sprints intenses. Les autres équipes vont devoir réagir !”
The Giants’ Strategy
The sun rises over the Alps, and the air is fresh this morning. It’s the day of the queen stage of the Tour des Alpes, a cycling race known for its difficult mountain passes and breathtaking landscapes. The teams are preparing in the departure village, where excitement is at its peak. Mechanics are giving the bikes a final check, support staff are preparing water bottles, and the riders are warming up.
Among them, Baptiste, the captain of the Montagne Bleue team, is discussing with Éloi, his teammate and an exceptional climber. Not far away, Clara, a journalist for Vélo Magazine, and Laurent, her colleague, are preparing their live broadcast to comment on the start.
Dialogue 1: Preparation and Team Strategy
Baptiste (looking at the stage map): — “Éloi, today the Col du Géant comes early. We need to manage our efforts well. Do you think you can pass it in the lead and force the other teams to react?”
Éloi (putting on his gloves): — “Yes, but the team will need to protect me in the first kilometers. If I go too early, I’ll get caught before the summit.”
Baptiste: — “Alright, we’ll place two teammates at the front of the peloton to control the pace. And you, wait until kilometer 5 to attack.”
Éloi: — “Perfect. And don’t forget: if I’m in trouble, someone will need to take over with water bottles. With this heat, we’re all going to sweat buckets!”
Dialogue 2: Journalists Comment on the Start
Clara (holding the microphone): — “Laurent, look how tense the riders are this morning. Today’s stage promises to be explosive with the Col du Géant right from the start!”
Laurent (observing the riders): — “Yes, and look at the Montagne Bleue team. They seem very organized. Their captain, Baptiste, seems to be giving Éloi, their star climber, the final instructions.”
Clara: — “Do you think Éloi can create a surprise today? He already won a similar stage last year.”
Laurent: — “It’s possible, but he’ll need to manage his effort well. The climb is long, and if he goes too hard, he risks hitting the wall before the finish line.”
Dialogue 3: During the Climb
Halfway up the Col du Géant, Éloi is in the lead, but fatigue is starting to set in.
Baptiste (over the radio): — “Éloi, how are you feeling? We can see the peloton closing in behind you.”
Éloi (breathless): — “I’m still holding on, but my legs are starting to burn. Tell the guys to keep up the pace behind to discourage the chasers!”
Baptiste: — “Got it. And take a drink, you still have a full water bottle. We’re with you, Éloi!”
Éloi (smiling despite the pain): — “Thanks, captain. I’ll give it my all until the top!”
Dialogue 4: The Finish and Reactions
At the finish, Éloi has managed to maintain his lead and wins the stage. Clara and Laurent comment on the performance.
Clara (enthusiastic): — “What a performance from Éloi today! He dominated the Col du Géant from start to finish!”
Laurent: — “Yes, and look how emotional his team is! Baptiste’s strategy worked perfectly. They controlled the race from beginning to end.”
Clara: — “And now, Éloi is wearing the leader’s jersey. Tomorrow promises to be even more exciting!”
Laurent: — “Absolutely, especially with tomorrow’s stage promising intense sprints. The other teams will have to react!”
La Estrategia de los Gigantes
El sol sale sobre los Alpes y el aire está fresco esta mañana. Es el día de la etapa reina del Tour des Alpes, una carrera ciclista conocida por sus puertos de montaña difíciles y sus paisajes impresionantes. Los equipos se preparan en la villa de salida, donde la emoción está en su punto máximo. Los mecánicos revisan las bicicletas por última vez, los asistentes preparan los bidones y los ciclistas calientan.
Entre ellos, Baptiste, el capitán del equipo Montagne Bleue, habla con Éloi, su compañero de equipo y un escalador excepcional. No muy lejos, Clara, periodista de Vélo Magazine, y Laurent, su colega, preparan su transmisión en directo para comentar la salida.
Diálogo 1: Preparación y Estrategia del Equipo
Baptiste (mirando el mapa de la etapa): — “Éloi, hoy el Col du Géant llega temprano. Tendremos que gestionar bien nuestros esfuerzos. ¿Crees que puedes pasarlo en cabeza y forzar a los otros equipos a reaccionar?”
Éloi (poniéndose los guantes): — “Sí, pero el equipo tendrá que protegerme en los primeros kilómetros. Si salgo demasiado pronto, me alcanzarán antes de la cima.”
Baptiste: — “De acuerdo, colocaremos a dos compañeros al frente del pelotón para controlar el ritmo. Y tú, espera hasta el kilómetro 5 para atacar.”
Éloi: — “Perfecto. Y no olvides: si tengo dificultades, alguien tendrá que relevarme con bidones. ¡Con este calor, todos vamos a sudar a mares!”
Diálogo 2: Los Periodistas Comentan la Salida
Clara (con el micrófono en mano): — “Laurent, mira lo tensos que están los corredores esta mañana. ¡La etapa de hoy promete ser explosiva con el Col du Géant desde el principio!”
Laurent (observando a los corredores): — “Sí, y mira al equipo Montagne Bleue. Parecen muy organizados. Su capitán, Baptiste, parece estar dando las últimas instrucciones a Éloi, su escalador estrella.”
Clara: — “¿Crees que Éloi puede sorprender hoy? Ya ganó una etapa similar el año pasado.”
Laurent: — “Es posible, pero tendrá que gestionar bien su esfuerzo. La subida es larga, y si sale demasiado fuerte, podría agotarse antes de la línea de llegada.”
Diálogo 3: Durante la Ascensión
A mitad de camino del Col du Géant, Éloi va en cabeza, pero el cansancio comienza a notarse.
Baptiste (por radio): — “Éloi, ¿cómo te sientes? Vemos que el pelotón se acerca por detrás.”
Éloi (jadeante): — “Aún aguanto, pero mis piernas empiezan a arder. Diles a los chicos que mantengan el ritmo detrás para desanimar a los perseguidores.”
Baptiste: — “Entendido. Y bebe un poco, aún tienes un bidón lleno. ¡Estamos contigo, Éloi!”
Éloi (sonriendo a pesar del dolor): — “Gracias, capitán. ¡Voy a darlo todo hasta arriba!”
Diálogo 4: La Llegada y las Reacciones
En la llegada, Éloi ha logrado mantener su ventaja y gana la etapa. Clara y Laurent comentan el rendimiento.
Clara (entusiasmada): — “¡Qué actuación la de Éloi hoy! ¡Ha dominado el Col du Géant de principio a fin!”
Laurent: — “Sí, y mira lo emocionado que está su equipo. ¡La estrategia de Baptiste ha funcionado a la perfección! Controlaron la carrera de principio a fin.”
Clara: — “Y ahora, Éloi lleva el maillot de líder. ¡Mañana promete ser aún más emocionante!”
Laurent: — “Absolutamente, sobre todo con la etapa de mañana que promete sprints intensos. ¡Los otros equipos tendrán que reaccionar!”
A Estratégia dos Gigantes
O sol nasce sobre os Alpes e o ar está fresco nesta manhã. É o dia da etapa rainha do Tour des Alpes, uma corrida de ciclismo conhecida por suas subidas difíceis e paisagens de tirar o fôlego. As equipes se preparam na vila de partida, onde a agitação está no auge. Os mecânicos verificam as bicicletas pela última vez, os assistentes preparam as garrafas de água e os ciclistas aquecem.
Entre eles, Baptiste, o capitão da equipe Montagne Bleue, discute com Éloi, seu companheiro de equipe e um escalador excepcional. Não muito longe, Clara, jornalista da Vélo Magazine, e Laurent, seu colega, preparam a transmissão ao vivo para comentar a largada.
Diálogo 1: Preparação e Estratégia da Equipe
Baptiste (olhando o mapa da etapa): — “Éloi, hoje o Col du Géant chega cedo. Vamos ter que gerenciar bem nossos esforços. Você acha que pode passá-lo na frente e forçar as outras equipes a reagir?”
Éloi (colocando as luvas): — “Sim, mas a equipe terá que me proteger nos primeiros quilômetros. Se eu sair muito cedo, vou ser alcançado antes do cume.”
Baptiste: — “Certo, vamos colocar dois companheiros de equipe na frente do pelotão para controlar o ritmo. E você, espere até o quilômetro 5 para atacar.”
Éloi: — “Perfeito. E não se esqueça: se eu estiver em dificuldade, alguém terá que me substituir com garrafas de água. Com esse calor, todos vamos suar muito!”
Diálogo 2: Os Jornalistas Comentam a Largada
Clara (com o microfone na mão): — “Laurent, olha como os ciclistas estão tensos esta manhã. A etapa de hoje promete ser explosiva com o Col du Géant logo no início!”
Laurent (observando os ciclistas): — “Sim, e olha a equipe Montagne Bleue. Eles parecem muito organizados. Seu capitão, Baptiste, parece estar dando as últimas instruções a Éloi, seu escalador estrela.”
Clara: — “Você acha que Éloi pode criar uma surpresa hoje? Ele já ganhou uma etapa semelhante no ano passado.”
Laurent: — “É possível, mas ele terá que gerenciar bem seu esforço. A subida é longa, e se ele sair muito forte, pode queimar antes da linha de chegada.”
Diálogo 3: Durante a Subida
No meio do caminho do Col du Géant, Éloi está na frente, mas o cansaço começa a aparecer.
Baptiste (pelo rádio): — “Éloi, como você está se sentindo? Vemos que o pelotão está se aproximando atrás de você.”
Éloi (ofegante): — “Ainda estou aguentando, mas minhas pernas estão começando a queimar. Diga aos caras para manterem o ritmo atrás para desanimar os perseguidores!”
Baptiste: — “Entendido. E beba um pouco, você ainda tem uma garrafa cheia. Estamos com você, Éloi!”
Éloi (sorindo apesar da dor): — “Obrigado, capitão. Vou dar tudo até o topo!”
Diálogo 4: A Chegada e as Reações
Na chegada, Éloi conseguiu manter sua vantagem e venceu a etapa. Clara e Laurent comentam o desempenho.
Clara (entusiasmada): — “Que desempenho do Éloi hoje! Ele dominou o Col du Géant do início ao fim!”
Laurent: — “Sim, e veja como sua equipe está emocionada! A estratégia de Baptiste funcionou perfeitamente. Eles controlaram a corrida do início ao fim.”
Clara: — “E agora, Éloi veste a camisa de líder. Amanhã promete ser ainda mais emocionante!”
Laurent: — “Absolutamente, especialmente com a etapa de amanhã que promete sprints intensos. Os outros times terão que reagir!”
استراتيجية العمالقة
تشرق الشمس على جبال الألب والهواء منعش هذا الصباح. اليوم هو مرحلة الملكة في طواف الألب، سباق الدراجات المعروف بصعوبته في المرتفعات والمناظر الطبيعية الخلابة. الفرق تستعد في قرية الانطلاق حيث الضجيج في ذروته. الميكانيكيون يفحصون الدراجات للمرة الأخيرة، والفنيون يعدون الزجاجات، والدراجون يقومون بالإحماء.
بينهم، بابتيست، قائد فريق مونتاني بلو، يناقش مع إيلوا، زميله في الفريق والمتسلق الممتاز. على بعد غير بعيد، كلارا، الصحفية في مجلة فيلو، ولوران، زميلها، يستعدان للبث المباشر للتعليق على الانطلاق.
حوار 1: التحضير واستراتيجية الفريق
بابتيست (ينظر إلى خريطة المرحلة): — “إيلوا، اليوم يأتي كول دو جيان مبكرًا. يجب أن ندير جهودنا جيدًا. هل تعتقد أنك تستطيع اجتيازه في المقدمة وإجبار الفرق الأخرى على رد الفعل؟”
إيلوا (يرتدي قفازاته): — “نعم، ولكن يجب أن يحميني الفريق في الكيلومترات الأولى. إذا انطلقت مبكرًا جدًا، سأُدرَك قبل القمة.”
بابتيست: — “حسنًا، سنضع اثنين من الزملاء في مقدمة المجموعة للتحكم في الإيقاع. وأنت، انتظر حتى الكيلومتر الخامس للهجوم.”
إيلوا: — “ممتاز. ولا تنسَ: إذا واجهت صعوبة، يجب أن يحل أحد الزملاء محلي مع زجاجات الماء. مع هذه الحرارة، سنتعرق جميعًا كثيرًا!”
حوار 2: الصحفيون يعلقون على الانطلاق
كلارا (تمسك بالميكروفون): — “لوران، انظر كيف يبدو الدراجون متوترين هذا الصباح. مرحلة اليوم تبدو متفجرة مع كول دو جيان منذ البداية!”
لوران (يراقب الدراجين): — “نعم، وانظر إلى فريق مونتاني بلو. يبدو أنهم منظمون جدًا. قائدهم، بابتيست، يبدو أنه يعطي التعليمات الأخيرة لإيلوا، نجمة فريقهم في التسلق.”
كلارا: — “هل تعتقد أن إيلوا يمكن أن يخلق مفاجأة اليوم؟ لقد فاز بمرحلة مشابهة العام الماضي.”
لوران: — “هذا ممكن، ولكن يجب أن يدير جهده جيدًا. التسلق طويل، وإذا انطلق بقوة كبيرة، قد ينهار قبل خط النهاية.”
حوار 3: أثناء التسلق
في منتصف طريق كول دو جيان، إيلوا في المقدمة، ولكن التعب يبدأ في الظهور.
بابتيست (عبر الراديو): — “إيلوا، كيف تشعر؟ نرى أن المجموعة تقترب من خلفك.”
إيلوا (يلهث): — “ما زلت أتحمل، ولكن ساقي تبدأان في الاحتراق. قل للرجال أن يحافظوا على الإيقاع خلفهم لإحباط المطاردين!”
بابتيست: — “مفهوم. واشرب قليلًا، لديك زجاجة ماء كاملة. نحن معك، إيلوا!”
إيلوا (يبتسم رغم الألم): — “شكرًا، كابتن. سأبذل قصارى جهدي حتى القمة!”
حوار 4: الوصول وردود الفعل
عند الوصول، نجح إيلوا في الحفاظ على تقدمه وفاز بالمرحلة. كلارا ولوران يعلقان على الأداء.
كلارا (متحمسة): — “ما هذا الأداء الرائع من إيلوا اليوم! سيطر على كول دو جيان من البداية إلى النهاية!”
لوران: — “نعم، وانظر كيف فريقه متحمس! استراتيجية بابتيست نجحت بشكل مثالي. سيطروا على السباق من البداية إلى النهاية.”
كلارا: — “والآن، إيلوا يرتدي قميص القائد. غدًا يبدو أكثر إثارة!”
لوران: — “بالتأكيد، خاصة مع مرحلة غد التي تعد بسباقات سرعة مكثفة. يجب على الفرق الأخرى رد الفعل!”
Стратегия Гигантов
Солнце восходит над Альпами, и воздух свеж этим утром. Сегодня день королевского этапа Тур де Альпс, велогонки, известной своими сложными горными перевалами и захватывающими дух пейзажами. Команды готовятся в деревне старта, где царит волнение. Механики в последний раз проверяют велосипеды, ассистенты готовят бутылки с водой, а гонщики разминаются.
Среди них Баптист, капитан команды Montagne Bleue, обсуждает стратегию с Элои, своим товарищем по команде и отличным альпинистом. Недалеко Клара, журналист Vélo Magazine, и Лоран, её коллега, готовят прямой эфир для освещения старта.
Диалог 1: Подготовка и командная стратегия
Баптист (глядя на карту этапа): — “Элои, сегодня перевал Кол-дю-Жеан начинается рано. Нам нужно хорошо распределить силы. Думаешь, ты сможешь пройти его первым и заставить другие команды реагировать?”
Элои (надевая перчатки): — “Да, но команде нужно будет защищать меня в первые километры. Если я уйду слишком рано, меня догонят до вершины.”
Баптист: — “Хорошо, мы поставим двоих товарищей по команде в голову пелотона, чтобы контролировать темп. А ты жди пятый километр для атаки.”
Элои: — “Отлично. И не забудь: если у меня будут проблемы, кому-то нужно будет передать мне бутылки с водой. При такой жаре мы все будем потеть как сумасшедшие!”
Диалог 2: Журналисты комментируют старт
Клара (с микрофоном в руке): — “Лоран, посмотри, как напряжены гонщики сегодня утром. Этап обещает быть взрывным с Кол-дю-Жеан с самого начала!”
Лоран (наблюдая за гонщиками): — “Да, и посмотри на команду Montagne Bleue. Они выглядят очень организованными. Их капитан, Баптист, кажется, дает последние указания Элои, их звездному альпинисту.”
Клара: — “Ты думаешь, Элои может удивить сегодня? Он уже выиграл похожий этап в прошлом году.”
Лоран: — “Это возможно, но ему нужно будет хорошо распределить силы. Подъем долгий, и если он уйдет слишком резко, может сойти с дистанции до финиша.”
Диалог 3: Во время подъема
На полпути к перевалу Кол-дю-Жеан Элои лидирует, но усталость начинает сказываться.
Баптист (по рации): — “Элои, как ты себя чувствуешь? Мы видим, что пелотон приближается сзади.”
Элои (запыхавшись): — “Я еще держусь, но ноги начинают гореть. Скажи ребятам поддерживать темп сзади, чтобы обескуражить преследователей!”
Баптист: — “Понял. И выпей воды, у тебя еще полная бутылка. Мы с тобой, Элои!”
Элои (улыбаясь несмотря на боль): — “Спасибо, капитан. Я отдам все силы до вершины!”
Диалог 4: Финиш и реакции
На финише Элои удалось сохранить преимущество, и он выиграл этап. Клара и Лоран комментируют выступление.
Клара (воодушевленно): — “Какое выступление у Элои сегодня! Он доминировал на Кол-дю-Жеан с начала до конца!”
Лоран: — “Да, и посмотри, как эмоциональна его команда! Стратегия Баптиста сработала идеально. Они контролировали гонку с начала до конца.”
Клара: — “И теперь Элои надевает майку лидера. Завтра обещает быть еще более захватывающим!”
Лоран: — “Абсолютно, особенно с завтрашним этапом, который обещает интенсивные спринты. Другим командам придется реагировать!”
巨人的策略
清晨,阳光照耀在阿尔卑斯山上,空气清新。 今天是环阿尔卑斯自行车赛的皇后赛段,这场比赛以其艰难的山口和壮丽的风景而闻名。各车队在起点村准备着,气氛热烈非凡。机械师们最后一次检查自行车,后勤人员准备水壶,车手们正在热身。
其中,巴蒂斯特,蓝山车队的队长,正在与他的队友埃洛伊讨论,埃洛伊是一位出色的爬坡手。不远处,克拉拉,一位来自《自行车杂志》的记者,和她的同事洛朗正在准备直播评论起点情况。
对话1:准备与团队策略
巴蒂斯特(看着赛段地图): — “埃洛伊,今天巨人山口很早就到来了。我们需要好好管理体力。你觉得你能领先通过并迫使其他车队做出反应吗?”
埃洛伊(戴着手套): — “是的,但队伍需要在前几公里保护我。如果我太早出发,会在到达山顶前被追上。”
巴蒂斯特: — “好的,我们会安排两名队友在车队前面控制节奏。你在第5公里时再发起攻击。”
埃洛伊: — “完美。别忘了,如果我有困难,需要有人接力给我递水壶。这么热的天气,我们都会大汗淋漓!”
对话2:记者评论起点
克拉拉(拿着麦克风): — “洛朗,看今天早上车手们多么紧张。今天的赛段一开始就有巨人山口,肯定会非常激烈!”
洛朗(观察车手们): — “是的,看看蓝山车队。他们看起来组织得非常好。他们的队长巴蒂斯特似乎在给埃洛伊,他们的爬坡明星,做最后的指示。”
克拉拉: — “你觉得埃洛伊今天能制造惊喜吗?他去年已经赢得了一个类似的赛段。”
洛朗: — “有可能,但他需要好好管理体力。这个爬坡很长,如果他一开始太猛,可能会在终点前体力透支。”
对话3:爬坡途中
在巨人山口的半山腰,埃洛伊领先,但疲劳开始显现。
巴蒂斯特(通过无线电): — “埃洛伊,你感觉怎么样?我们看到车队在后面追上来了。”
埃洛伊(喘着气): — “我还撑得住,但我的腿开始烧起来了。告诉队友们在后面保持节奏,阻止追赶者!”
巴蒂斯特: — “明白了。喝点水,你还有一壶满的。我们支持你,埃洛伊!”
埃洛伊(尽管疼痛,仍微笑着): — “谢谢,队长。我会全力以赴直到山顶!”
对话4:到达与反应
在终点,埃洛伊成功保持领先并赢得了赛段。克拉拉和洛朗评论他的表现。
克拉拉(兴奋地): — “埃洛伊今天的表现太棒了!他从头到尾都在巨人山口占据主导!”
洛朗: — “是的,看看他的队伍多么激动!巴蒂斯特的策略完美奏效。他们从头到尾都控制着比赛。”
克拉拉: — “现在,埃洛伊穿上了领骑衫。明天会更加精彩!”
洛朗: — “绝对如此,特别是明天的赛段将会有激烈的冲刺。其他车队必须做出反应!”
Vocabulaire
Les acteurs et équipements :
- Le coureur (cyclist)
- Le capitaine d’équipe (team captain)
- Le grimpeur (climber)
- Le peloton (peloton)
- Le col (mountain pass)
- Le bidon (water bottle)
- La radio (radio)
- Les soigneurs (support staff)
Les actions et stratégies :
- Gérer ses efforts (to manage one’s effort)
- Attaquer (to attack)
- Contrôler le rythme (to control the pace)
- Se faire rattraper (to be caught up)
- Relayer un coéquipier (to take over from a teammate)
- Craquer (to hit the wall)
- Créer la surprise (to create a surprise)
Expressions
- “Il va falloir bien gérer nos efforts.” (We’ll need to manage our efforts well.)
- “Tu penses que tu peux le passer en tête ?” (Do you think you can pass it in the lead?)
- “Il va falloir qu’il gère bien son effort.” (He will need to manage his effort well.)
- “Je vais tout donner jusqu’en haut !” (I’ll give it my all until the top!)
- “La stratégie a parfaitement fonctionné.” (The strategy worked perfectly.)
Questions
Copie ce message dans le tchat de Jojo IA avant d’écrire ta réponse : Bonjour, je vais répondre aux questions suivantes. Corrige-moi s’il te plaît.
- Si tu étais capitaine d’une équipe cycliste, quelle stratégie utiliserais-tu pour gagner une étape de montagne ?
- Quel rôle préfères-tu dans une équipe cycliste (grimpeur, sprinteur, rouleur) et pourquoi ?
- As-tu déjà suivi une course cycliste en direct ? Si oui, quel moment t’a le plus marqué ?
Objectifs
- Enrichir le vocabulaire lié au cyclisme, aux stratégies de course et aux rôles dans une équipe.
- Pratiquer les dialogues pour discuter de tactiques, d’efforts et de performances sportives.
- Utiliser des expressions courantes pour commenter une course et analyser les stratégies des coureurs.
