×
Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by whitelisting our website.
Scène de petit-déjeuner

Histoire 3 – Petit-déjeuner en famille

Petit-déjeuner en famille

Chaque matin, dans la maison des Martin, la cuisine s’anime dès sept heures. Les rayons du soleil traversent la fenêtre et illuminent la table, déjà mise avec soin par Clara, la mère de famille. Sur la nappe à carreaux rouges et blancs, on trouve une corbeille remplie de viennoiseries encore chaudes : des croissants dorés, des pains au chocolat qui sentent bon le beurre, et une baguette croustillante, achetée chez le boulanger du quartier.

Léonard, le père, est toujours le premier debout. Il prépare le café dans la cafetière, et l’odeur enivrante se répand dans toute la maison. « Qui veut un bol de chocolat chaud ? » lance-t-il en souriant. Sa fille, Emma, arrive en pyjama, les cheveux encore emmêlés. « Moi, je préfère mon habituel : des tartines de baguette avec du beurre demi-sel et de la confiture d’abricot, s’il te plaît ! » Elle s’installe à table et étale généreusement la confiture sur sa tartine, tandis qu’une goutte tombe sur la nappe. « Oh là là, je vais encore me faire gronder… » murmure-t-elle en essuyant rapidement avec une serviette.

Son frère, Thomas, entre en trombe, les baskets à la main. « Je suis en retard pour l’entraînement de foot ! » s’exclame-t-il. « Pas le temps pour un vrai petit déjeuner… » Mais sa mère l’arrête : « Même les sportifs ont besoin d’énergie ! Assieds-toi, je te prépare des œufs brouillés avec du fromage râpé. Et un grand verre de jus d’orange pressé, ça te dit ? » Thomas, ravi, s’exécute et engloutit son assiette en cinq minutes chrono, tout en avalant une gorgée de thé bien sucré.

Pendant ce temps, Sophie, la cadette, sort un paquet de muesli aux fruits secs. « Moi, je mange léger le matin, » explique-t-elle en versant du lait dans son bol. « Et toi, maman, tu ne manges rien ? » Clara rit : « Si, bien sûr ! Aujourd’hui, j’ai envie de crêpes. J’en ai préparé une pile hier soir, elles n’attendent que d’être réchauffées. » Effectivement, sur le comptoir, une assiette recouverte d’un torchon cache une montagne de crêpes fines. « Avec du sucre et du citron, ou de la pâte à tartiner ? » demande-t-elle à la famille. « Les deux ! » répondent Emma et Léonard en chœur.

La radio diffuse une chanson joyeuse, et la famille discute des projets de la journée. « Ce soir, c’est moi qui cuisine ! » annonce Emma. « Je vais essayer une nouvelle recette de pancakes… si je ne les rate pas ! » Tout le monde éclate de rire. « On compte sur toi, chef ! » dit Thomas en attrapant son sac de sport.

En quelques minutes, la table est presque vide : il ne reste que quelques miettes de croissant et un fond de confiture. « Bon, il est temps d’y aller, » soupire Léonard en regardant sa montre. « Merci pour ce bon moment, les filles. » Clara embrasse ses enfants et leur glisse un biscuit maison dans la poche. « Au cas où la faim vous surprendrait ! »

A Family Breakfast

Every morning, the Martin family’s kitchen comes to life at 7 a.m. Sunbeams stream through the window, lighting up the table already set with a red-and-white checkered tablecloth. A basket of warm pastries sits on the table: golden croissants, buttery chocolate pastries, and a crispy baguette from the neighborhood bakery.

Leonard, the father, is always the first one up. He brews coffee in the coffee maker, and the rich aroma fills the house. “Who would like a cup of hot chocolate?” he asks with a smile. His daughter Emma arrives in her pajamas, her hair still tousled. “I’ll have my usual: toasted baguette with salted butter and apricot jam, please!” She sits down and spreads the jam thickly on her toast, but a drop falls onto the tablecloth. “Oh no, I’ll get in trouble again…” she whispers, quickly dabbing it with a napkin.

Her brother Thomas rushes in, basketball shoes in hand. “I’m late for soccer practice!” he exclaims. “No time for a proper breakfast…” But his mother stops him: “Even athletes need energy! Sit down. I’ll make you some scrambled eggs with grated cheese. And a big glass of fresh orange juice—how does that sound?” Thomas, delighted, sits down and wolfs down his plate in five minutes flat, washing it down with a sip of sweet tea.

Meanwhile, Sophie, the youngest, takes out a box of muesli with dried fruit. “I like to eat light in the morning,” she explains, pouring milk into her bowl. “Aren’t you eating anything, Mom?” Clara laughs: “Of course I am! Today, I’m in the mood for crepes. I made a stack last night; they just need warming up.” Indeed, a plate covered with a cloth hides a pile of thin crepes on the counter. “Would you like yours with sugar and lemon, or with chocolate spread?” she asks the family. “Both!” Emma and Leonard answer in unison. The radio plays a cheerful tune, and the family chats about their plans for the day. “I’m cooking tonight!” Emma announces. “I’m going to try a new pancake recipe—if I don’t burn them!” Everyone laughs. “We’re counting on you, chef!” Thomas says, grabbing his sports bag.

In just a few minutes, the table is almost empty—only a few croissant crumbs and a bit of jam remain. “Alright, time to go,” Leonard sighs, glancing at his watch. “Thanks for the lovely morning, girls.” Clara kisses her children and slips a homemade cookie into their pockets. “Just in case you get hungry!”

Un desayuno en familia

Cada mañana, a las 7 en punto, la cocina de los Martín cobra vida. Los rayos del sol entran por la ventana e iluminan la mesa, ya puesta con un mantel de cuadros rojos y blancos. Sobre ella, una cesta llena de bollería recién horneada: croissants dorados, napolitanas de chocolate que huelen a mantequilla y una barra de pan crujiente, comprada en la panadería del barrio.

Leonardo, el padre, siempre es el primero en levantarse. Prepara café en la cafetera, y el aroma embriagador inunda la casa. “¿Quién quiere un chocolate caliente?”, pregunta con una sonrisa. Su hija Emma llega en pijama, con el pelo aún revuelto. “¡Yo quiero lo de siempre: tostadas de pan francés con mantequilla semisalada y mermelada de albaricoque, por favor!” Se sienta y unta generosamente la mermelada en su rebanada, pero una gota cae sobre el mantel. “¡Ay, me van a regañar otra vez!”, murmura mientras la limpia rápidamente con una servilleta.

Su hermano Thomas irrumpe a toda prisa, con las zapatillas de deporte en la mano. “¡Llego tarde al entrenamiento de fútbol!”, exclama. “No tengo tiempo para desayunar bien…” Pero su madre lo detiene: “¡Hasta los deportistas necesitan energía! Siéntate. Te preparo unos huevos revueltos con queso rallado y un vaso grande de zumo de naranja natural. ¿Qué te parece?” Thomas, encantado, obedece y devora su plato en cinco minutos, acompañándolo con un sorbo de bien dulce.

Mientras tanto, Sofía, la pequeña, saca una caja de muesli con frutos secos. “A mí me gusta desayunar ligero,” explica mientras vierte leche en su cuenco. “¿Y tú, mamá, no vas a desayunar?” Clara ríe: “¡Claro que sí! Hoy me apetecen crepes. Hice un montón anoche; solo hay que calentarlos.” En efecto, en el mostrador, un plato cubierto con un paño esconde una pila de crepes finos. “¿Los queréis con azúcar y limón, o con crema de chocolate?” Les pregunta. “¡Las dos cosas!”, responden Emma y Leonardo al unísono. La radio suena con una canción alegre, y la familia habla de sus planes para el día. “¡Esta noche cocino yo!”, anuncia Emma. “Voy a probar una receta nueva de tortitas… ¡si no las quemo!” Todos ríen. “Confiamos en ti, chef,” dice Thomas mientras agarra su bolsa de deporte.

En cuestión de minutos, la mesa está casi vacía: solo quedan unas migajas de croissant y un poco de mermelada. “Bueno, es hora de irnos,” suspira Leonardo mirando su reloj. “Gracias por este rato tan agradable, chicas.” Clara besa a sus hijos y les mete una galleta casera en el bolsillo. “Por si os entra hambre.”



Um café da manhã em família

Todas as manhãs, às 7 horas, a cozinha da família Martin ganha vida. Os raios de sol entram pela janela e iluminam a mesa, já arrumada com uma toalha xadrez vermelha e branca. Sobre ela, uma cesta cheia de viennoiseries ainda quentes: croissants dourados, pães de chocolate com cheiro de manteiga e um pão francês crocante, comprado na padaria da esquina.

Leonardo, o pai, é sempre o primeiro a acordar. Prepara café na cafeteira, e o aroma envolvente se espalha pela casa. “Quem quer uma caneca de chocolate quente?”, pergunta sorrindo. Sua filha Emma chega de pijama, o cabelo ainda despenteado. “Eu quero o de sempre: torradas de pão francês com manteiga meio sal e geleia de damasco, por favor!” Ela se senta e passa a geleia generosamente na torrada, mas uma gota cai no guardanapo. “Ai, vou levar bronca de novo…”, murmura, limpando rapidamente com um guardanapo.

Seu irmão Thomas entra correndo, com os tênis na mão. “Estou atrasado para o treino de futebol!”, exclama. “Não tenho tempo para um café da manhã decente…” Mas sua mãe o interrompe: “Até atletas precisam de energia! Senta. Vou fazer uns ovos mexidos com queijo ralado e um copo grande de suco de laranja espremido. O que acha?” Thomas, encantado, obedece e devora seu prato em cinco minutos, tomando um gole de chá bem adoçado.

Enquanto isso, Sofia, a caçula, pega um pacote de muesli com frutas secas. “Eu gosto de comer leve de manhã,” explica, despejando leite em sua tigela. “E você, mãe, não vai comer nada?” Clara ri: “Claro que vou! Hoje estou com vontade de panquecas. Fiz um monte ontem à noite; só precisam ser aquecidas.” De fato, no balcão, um prato coberto com um pano esconde uma pilha de panquecas finas. “Querem com açúcar e limão, ou com pasta de chocolate?” Ela pergunta à família. “Os dois!”, respondem Emma e Leonardo em coro. O rádio toca uma música animada, e a família conversa sobre os planos do dia. “Hoje à noite eu cozinho!”, anuncia Emma. “Vou tentar uma receita nova de panquecas… se não estragar tudo!” Todos riem. “Contamos com você, chef!”, diz Thomas, pegando sua bolsa de esporte.

Em poucos minutos, a mesa está quase vazia: só restam algumas migalhas de croissant e um pouco de geleia. “Bom, é hora de irmos,” suspira Leonardo, olhando o relógio. “Obrigado pelo momento agradável, meninas.” Clara beija seus filhos e coloca um biscoito caseiro no bolso deles. “Caso sintam fome.”

إفطار عائليإفطار عائلي

كل صباح، تنشط مطبخ عائلة مارتن في الساعة السابعة. أشعة الشمس تتسلل من النافذة وتضيء الطاولة التي تم إعدادها بمفرش أحمر وأبيض مربع. على الطاولة، سلة مليئة بالمعجنات الطازجة: الكرواسون الذهبي، خبز الشوكولا الذي تفوح منه رائحة الزبدة، وباغيت مقرمش من المخبز المجاور.

ليونارد، الأب، يكون دائمًا أول من يستيقظ. يعد القهوة في آلة القهوة، وتنتشر رائحة القهوة العطرة في جميع أنحاء المنزل. “من يريد كوبًا من الشوكولا الساخنة؟” يسأل مبتسمًا. ابنته إما تأتي بملابس النوم، شعرها ما زال مشوشًا. “أنا أريد خبزًا محمصًا من الباغيت مع زبدة نصف مملحة ومربى المشمش، من فضلك!” تجلس وتضع المربى بكمية كبيرة على الخبز المحمص، لكن قطرة تسقط على المفرش. “آه، سأُوبَّخ مرة أخرى…” تهمس وهي تمسح بسرعة بمنشفة.

أخوها توماس يدخل مسرعًا، حذاؤه الرياضي في يده. “أنا متأخر عن تدريب كرة القدم!” يقول بصوت عال. “لا وقت لتناول إفطار حقيقي…” لكن أمه توقفه: “حتى الرياضيون يحتاجون للطاقة! اجلس. سأعد لك بيض مخفوق مع جبنة مبشورة وكأس كبيرًا من عصير البرتقال الطازج. ما رأيك؟” توماس، سعيدًا، يجلس ويأكل طبقته في خمس دقائق فقط، مع رشفة من الشاي الحلو.

في هذه الأثناء، صوفيا، الأصغر، تخرج علبة من الموسلي بالفواكه المجففة. “أنا آكل خفيفًا في الصباح،” تشرح وهي تسكب الحليب في وعائها. “وأنتِ يا أماه، ألا تأكلين شيئًا؟” تضحك كلارا: “بالطبع آكل! اليوم أرغب في الكريب. أعددت كومة منه الليلة الماضية؛ فقط يحتاج إلى التسخين.” بالفعل، على المنضدة، طبق مغطى بقطعة قماش يخفي كومة من الكريب الرقيق. “تريدونه مع السكر والليمون، أم مع معجون الشوكولا؟” تسأل العائلة. “كلاهما!” يجيب إما وليونارد معًا. الراديو يعزف أغنية فرحة، والعائلة تتحدث عن خطط اليوم. “أنا سأطبخ الليلة!” تعلن إما. “سأجرب وصفة جديدة لـالفطائر… إذا لم أفشل!” يضحك الجميع. “نعتمد عليكِ يا طاهية!” يقول توماس وهو يمسك بحقيبة الرياضة.

في دقائق قليلة، الطاولة تكاد تكون فارغة: لا يبقى سوى فتات من الكرواسون وقليل من المربى. “حسنًا، حان وقت الذهاب،” يتنهد ليونارد وهو ينظر إلى ساعتة. “شكرًا على هذه اللحظة الجميلة، يا بناتي.” تقبل كلارا أطفالها وتضع بسكويتًا منزليًا في جيوبهم. “في حال شعرتم بالجوع!”

Семейный завтрак

Каждое утро в семь часов кухня семьи Мартен оживает. Солнечные лучи проникают в окно и освещают стол, уже аккуратно накрытый красно-белой клетчатой скатертью. На столе стоит корзинка с ещё тёплой выпечкой: золотистые кроассаны, сдобные шоколадные булочки и хрустящий багет из соседней булочной.

Леонард, глава семьи, всегда просыпается первым. Он варит кофе в кофеварке, и ароматный запах разносится по всему дому. “Кто хочет чашку горячего шоколада?” — улыбаясь, спрашивает он. Его дочь Эмма входит в пижаме, волосы ещё не расчёсаны. “Мне, пожалуйста, моё обычное: тосты из багета с полусолёным маслом и абрикосовым вареньем!” Она садится и щедро намазывает варенье на тост, но капля падает на скатерть. “Ой, меня снова отругают…”, — шепчет она, быстро вытирая пятно салфеткой.

Её брат Томас вбегает в кухню на ходу, держа в руках кроссовки. “Я опаздываю на футбольную тренировку!” — восклицает он. “Нет времени на нормальный завтрак…” Но мать останавливает его: “Даже спортсменам нужна энергия! Садись. Я сделаю тебе яичницу-болтунью с тёртым сыром и большой стакан свежевыжатого апельсинового сока. Как насчёт этого?” Томас, довольный, садится и съедает свою тарелку за пять минут, запивая сладким чаем.

Тем временем Софи, младшая дочка, достаёт пачку мюсли с сухофруктами. “Я предпочитаю лёгкий завтрак,” — объясняет она, наливая молоко в миску. “А ты, мама, ничего не будешь есть?” Клара смеётся: “Конечно, буду! Сегодня мне хочется блинов. Я приготовила целую стопку вчера вечером; их только нужно разогреть.” Действительно, на столешке под салфеткой лежит стопка тонких блинов. “Вы хотите с сахаром и лимоном или с шоколадной пастой?” — спрашивает она у семьи. “И так, и так!” — хором отвечают Эмма и Леонард. По радио играет весёлая мелодия, и семья обсуждает планы на день. “Сегодня вечером я готовлю!” — объявляет Эмма. “Попробую новый рецепт оладий… если не испорчу!” Все смеются. “На тебя надеемся, шеф!” — говорит Томас, хватая спортивную сумку.

Через несколько минут стол почти пуст: остались только крошки от кроассана и немного варенья. “Ладно, пора идти,” — вздыхает Леонард, глядя на часы. “Спасибо за приятное утро, девочки.” Клара целует детей и кладёт им в карман домашнее печенье. “На случай, если проголодаетесь.”

一家人的早餐

每天早上七点,马丁家的厨房就热闹起来。阳光透过窗户照进来,照亮了铺着红白格子桌布的餐桌。桌上有一篮子刚出炉的糕点:金黄的羊角面包、散发着奶油香味的巧克力面包,以及从街角面包店买来的脆脆的法棍

爸爸莱昂纳德总是第一个起床。他用咖啡机煮咖啡,香气四溢。他笑着问:「谁想喝热巧克力?」女儿艾玛穿着睡衣进来,头发还乱糟糟的。「我要一如既往的:涂上半盐黄油和杏子果酱的法棍吐司,谢谢!」她坐下来,在吐司上厚厚地抹上果酱,但一滴果酱掉在了桌布上。「哦不,我又要被骂了……」她小声说,赶紧用餐巾纸擦掉。

她的弟弟托马斯冲了进来,手里拿着运动鞋。「我足球训练要迟到了!」他喊道。「没时间好好吃早饭了……」但妈妈拦住了他:「就算是运动员也需要能量!坐下。我给你做炒蛋,再加点磨碎的奶酪,再来一大杯新鲜的橙汁,怎么样?」托马斯高兴地坐下来,五分钟内就吃完了盘子里的食物,还喝了一口甜甜的

与此同时,小女儿索菲拿出一盒带干果的麦片。「我早上吃得清淡。」她一边解释,一边往碗里倒牛奶。「妈妈,你不吃吗?」克拉拉笑着说:「当然吃!今天我想吃可丽饼。我昨晚做了一堆,只需要热一下。」果然,柜台上盖着布的盘子里有一叠薄薄的可丽饼。「你们要糖和柠檬的,还是巧克力酱的?」她问全家人。「两种都要!」艾玛和莱昂纳德异口同声地说。收音机里播放着欢快的音乐,一家人聊着今天的计划。「今天晚上我做饭!」艾玛宣布。「我要尝试一个新的煎饼食谱……如果不失败的话!」大家都笑了。「相信你,大厨!」托马斯一边说,一边拿起运动包。

不一会儿,餐桌几乎空了,只剩下几片羊角面包的碎屑和一点果酱。「好吧,该走了。」莱昂纳德叹了口气,看了看手表。「谢谢你们给我带来的美好时光,女孩们。」克拉拉亲了亲孩子们,还往他们口袋里塞了块自制的饼干。「以防你们饿了!」


Vocabulaire

  • Viennoiseries : pâtisseries légères comme les croissants ou les pains au chocolat.
  • Beurre demi-sel : beurre légèrement salé, typique de Bretagne.
  • Engloutir : manger très vite.
  • Une pile : une grande quantité empilée.
  • Râpé : réduit en petits morceaux (ex. : fromage râpé).

Expressions

  • Il m’arrive de… : Parfois, je…
  • C’est parfait pour… : C’est idéal pour…
  • Se faire gronder : Se faire réprimander.
  • En chœur : Tous en même temps.
  • Ça te dit ? : Est-ce que tu en as envie ?
  • À toute vitesse : Très rapidement.
  • En trombe : En courant, avec précipitation.
  • S’exécuter : Obéir à une demande.
  • À tout à l’heure : Expression pour dire “à bientôt”.

Questions

Copie ce message dans le tchat de Jojo IA avant d’écrire ta réponse : Bonjour, je vais répondre aux questions suivantes. Corrige-moi s’il-te-plaît.

  1. Quel est le petit déjeuner idéal pour toi ? Décris-le en quelques phrases.
  2. Dans ta famille, est-ce que tout le monde mange la même chose le matin ?
  3. As-tu déjà cuisiné des crêpes ou des pancakes ? Raconte !

Objectifs

  • Décrire ses habitudes alimentaires (question 1)
  • Comparer les habitudes matinales (question 2)
  • Raconter une expérience culinaire (question 3