| Personne | Terminaison | 1er Groupe : Manger | 2ème Groupe : Choisir | 3ème Groupe : Descendre |
|---|---|---|---|---|
| Je | –rais | mangerais | choisirais | descendrais |
| Tu | –rais | mangerais | choisirais | descendrais |
| Il, Elle, On | –rait | mangerait | choisirait | descendrait |
| Nous | –rions | mangerions | choisirions | descendrions |
| Vous | –riez | mangeriez | choisiriez | descendriez |
| Ils, Elles | –raient | mangeraient | choisiraient | descendraient |
🇫🇷 Le Conditionnel : Le Mode de l’Hypothèse et de la Courtoisie
1. Qu’est-ce que le conditionnel ? 🤔
Le conditionnel est à la fois un mode (exprimant l’irréel) et un temps (exprimant le futur dans le passé). Il est souvent le mode du « si » (l’hypothèse). Il sert à parler d’une chose qui :
- n’est pas réelle ou n’est pas certaine ;
- est une possibilité ou une éventualité soumise à une condition.
Il est aussi le mode de la politesse, du rêve, du conseil et du regret.
A. Le Conditionnel Présent
Le Conditionnel Présent exprime le présent et le futur.
| Rôle Principal | Exemple |
| Souhait, Rêve | J’aimerais visiter le Japon un jour. |
| Conseil, Suggestion | Tu devrais te reposer davantage. |
| Politesse, Atténuation | Pourriez-vous me passer le sel ? |
| Hypothèse irréelle au présent | Si j’avais le temps, je ferais du sport. |
| Information incertaine/Non confirmée | La cause de l’incendie serait accidentelle. |
| Indignation/Étonnement | Quoi ? Il dépenserait tout son salaire en un jour ? |
B. Le Conditionnel Passé
Le Conditionnel Passé exprime le passé.
| Rôle Principal | Exemple |
| Regret | J’aurais voulu t’aider, mais j’étais absent. |
| Reproche | Tu aurais pu me prévenir de ton retard ! |
| Action non réalisée/Possibilité passée | S’il avait fait beau, nous serions allés nous promener. |
| Information incertaine au passé | L’accusé aurait agi sous la contrainte. |
2. Le Conditionnel Présent
C’est la forme la plus courante.
A. Emplois
On l’utilise pour :
| Rôle Principal | Explication | Exemple |
| Souhait, Rêve ou Désir | Exprimer une action désirée ou une aspiration pour le présent ou le futur. | « J’aimerais voyager. » |
| Conseil ou Suggestion | Donner une recommandation ou un avis de manière atténuée. | « Tu devrais manger plus de légumes. » |
| Demande Polie (Atténuation) | Rendre une requête plus douce et moins directe. | « Pourriez-vous m’aider s’il vous plaît ? » |
| Information Incertaine (Modalisation) | Rapporter un fait ou une nouvelle dont on n’est pas certain (souvent utilisé dans la presse). | « Le journal dit qu’il y aurait un accident sur l’autoroute. » |
| Futur dans le Passé | Décrire une action qui était future par rapport à un moment passé. | « Elle pensait qu’elle réussirait son examen. » |
| Conséquence d’Hypothèse Irréelle (Présent) | Indiquer le résultat d’une condition qui n’est pas remplie dans le présent. | « S’il faisait beau, on irait à la plage. » |
| Indignation ou Étonnement | Exprimer une surprise ou une réaction face à une information. | « Lui, il partirait sans payer ?! » |
B. Formation
La formation est simple :
Radical du futur simple (ou verbe à l’infinitif pour les verbes réguliers) + terminaisons de l’imparfait (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)
- Exemple :
- Je + manger + ais = Je mangerais
- Tu + finir + ais = Tu finirais
- Il + vendre + ait = Il vendrait
Rappel : Le radical est l’infinitif complet pour les 1er et 2e groupes. Pour la plupart des verbes du 3e groupe, le radical est aussi l’infinitif complet, sauf s’il est irrégulier (comme voir → verr-).
| Personne | Terminaisons | Exemple (1er Gr.) : Manger | Exemple (2e Gr.) : Finir | Exemple (3e Gr.) : Prendre |
| Je | -ais | Je mangerais | Je finirais | Je prendrais |
| Tu | -ais | Tu mangerais | Tu finirais | Tu prendrais |
| Il/Elle/On | -ait | Il/Elle/On mangerait | Il/Elle/On finirait | Il/Elle/On prendrait |
| Nous | -ions | Nous mangerions | Nous finirions | Nous prendrions |
| Vous | -iez | Vous mangeriez | Vous finiriez | Vous prendriez |
| Ils/Elles | -aient | Ils/Elles mangeraient | Ils/Elles finiraient | Ils/Elles prendraient |
C. ⚠️ Irregularités (Radicaux irréguliers)
| Verbe | Radical | Conditionnel Présent (Je) |
| Être | ser- | Je serais |
| Avoir | aur- | J’aurais |
| Aller | ir- | J’irais |
| Faire | fer- | Je ferais |
| Pouvoir | pourr- | Je pourrais |
| Vouloir | voudr- | Je voudrais |
| Venir / Tenir | viendr- / tiendr- | Je viendrais / Je tiendrais |
| Savoir | saur- | Je saurais |
| Voir | verr- | Je verrais |
| Courir | courr- | Je courrais |
| Devoir | devr- | Je devrais |
3. Le Conditionnel Passé
On l’utilise pour parler de choses qui auraient pu se passer dans le passé, mais qui ne se sont pas réalisées. C’est le mode du regret et du reproche.
A. Emplois
| Rôle Principal | Explication | Exemple |
| Regret ou Possibilité non réalisée | Parler d’une action que l’on aurait aimé faire ou qui aurait pu se produire dans le passé. | « J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. » |
| Reproche | Blâmer quelqu’un pour une action qui n’a pas été faite dans le passé. | « Tu aurais pu m’appeler ! » (Implique : Tu ne l’as pas fait.) |
| Hypothèse irréelle au passé | Exprimer la conséquence d’une condition qui n’a pas été remplie dans le passé. | « Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. » |
B. Formation (Temps Composé)
C’est un temps composé avec l’auxiliaire (avoir ou être) conjugué au :
Conditionnel présent + Participe passé du verbe conjugué.
- Exemple :
- J’aurais + mangé
- Je serais + parti(e)
C. ⚠️ Auxiliaires et Accord
| Choix de l’Auxiliaire | Explication | Règle(s) | Exemple |
|---|---|---|---|
| Accord avec Être | Utilisé pour les verbes de mouvement (ex. aller, venir, monter, etc.) et tous les verbes pronominaux (ex. se laver, se promener). | Le participe passé s’accorde en genre (féminin/masculin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le sujet. | Exemples : Elle serait partie. / Ils seraient partis. |
| Accord avec Avoir | Utilisé pour tous les autres verbes. | Le participe passé s’accorde avec le Complément d’Objet Direct (COD) seulement si ce dernier est placé avant l’auxiliaire. | Exemple : Les clés que tu aurais perdues. (COD “que” placé avant) |
4. La Condition (Les phrases en « Si »)
L’emploi le plus important du conditionnel se trouve dans les phrases complexes exprimant la condition.
🚨 Règle fondamentale : En français, on n’utilise jamais le conditionnel directement après la conjonction SI pour exprimer l’hypothèse.
| Type de condition | Proposition subordonnée (avec SI) | Proposition principale (Conséquence) | Exemple |
| Condition Réelle (Réalisable) | Si + Présent de l’indicatif | Présent ou Futur Simple | Si j’ai le temps, je t’aiderai. |
| Irréel dans le Présent (Non réalisable maintenant) | Si + Imparfait de l’indicatif | Conditionnel Présent | Si j’étais riche, j’achèterais un yacht. |
| Irréel dans le Passé (Non réalisé) | Si + Plus-que-parfait | Conditionnel Passé | Si j’avais su, je ne serais pas venu(e). |
🇬🇧 The Conditional Mood: The Mode of Hypothesis and Courtesy
The conditional is both a mood (expressing the unreal) and a tense (expressing the future in the past). It is often the mood of the “if” (the hypothesis). It is used to talk about something that:
- is not real or not certain;
- is a possibility or an eventuality subject to a condition.
It is also the mood of politeness, dreams, advice, and regret.
1. The Present Conditional (Le Conditionnel Présent)
The Present Conditional expresses the present and the future. It is the most common form.
A. Uses (Emplois)
| Role in French | English Conditional Equivalent | Example (French) | Example (English Translation) |
| Wish, Dream | Hypothetical desire (would like) | J’aimerais visiter le Japon un jour. | I would like to visit Japan one day. |
| Advice, Suggestion | Obligation/Recommendation (should) | Tu devrais te reposer davantage. | You should rest more. |
| Politeness, Mitigation | Polite request (could/would) | Pourriez-vous me passer le sel ? | Could you pass me the salt? |
| Unreal Hypothesis (Present) | Consequence (would) | Si j’avais le temps, je ferais du sport. | If I had the time, I would do sports. |
| Uncertain/Unconfirmed Information | Unconfirmed rumor (is said to be) | La cause de l’incendie serait accidentelle. | The cause of the fire is said to be accidental. |
| Future in the Past | Future viewed from a past point | Elle pensait qu’elle réussirait son examen. | She thought she would pass her exam. |
| Indignation or Astonishment | Surprise/Disbelief (would) | Quoi ? Il dépenserait tout son salaire en un jour ? | What? He would spend all his salary in one day? |
B. Formation
The formation is simple:
Stem of the future simple or of the infinitive for regular verbs + imperfect endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)
In English, the equivalent of the French Conditional is:
WOULD + Infinitive of the main verb
Remember: The stem is the full infinitive for the 1st and 2nd groups. For most 3rd group verbs, the stem is also the full infinitive, unless it is irregular (like voir = verr-).
| Personne | Terminaisons | Example (1st Gr.): Manger (To eat) | Example (2nd Gr.): Finir (To finish) | Example (3rd Gr.): Prendre (To take) | English Translation |
|---|---|---|---|---|---|
| Je | -ais | Je mangerais | Je finirais | Je prendrais | I would eat/finish/take |
| Tu | -ais | Tu mangerais | Tu finirais | Tu prendrais | You would eat/finish/take |
| Il/Elle/On | -ait | Il/Elle/On mangerait | Il/Elle/On finirait | Il/Elle/On prendrait | He/She/It would eat/finish/take |
| Nous | -ions | Nous mangerions | Nous finirions | Nous prendrions | We would eat/finish/take |
| Vous | -iez | Vous mangeriez | Vous finiriez | Vous prendriez | You would eat/finish/take |
| Ils/Elles | -aient | Ils/Elles mangeraient | Ils/Elles finiraient | Ils/Elles prendraient | They would eat/finish/take |
C. Irregularities (Irregular Stems)
| Verbe (Infinitive) | Radical (Stem) | Conditionnel Présent (Je) | English Translation (I…) |
| Être (To be) | ser- | Je serais | I would be |
| Avoir (To have) | aur- | J’aurais | I would have |
| Aller (To go) | ir- | J’irais | I would go |
| Faire (To do/make) | fer- | Je ferais | I would do/make |
| Pouvoir (To be able to) | pourr- | Je pourrais | I would be able to |
| Vouloir (To want) | voudr- | Je voudrais | I would want |
| Venir (To come) / Tenir (To hold) | viendr-/tiendr- | Je viendrais / Je tiendrais | I would come / I would hold |
| Savoir (To know) | saur- | Je saurais | I would know |
| Voir (To see) | verr- | Je verrais | I would see |
| Courir (To run) | courr- | Je courrais | I would run |
| Devoir (To have to) | devr- | Je devrais | I should/would have to |
2. The Past Conditional (Le Conditionnel Passé)
The Past Conditional expresses the past. It is used to talk about things that could have happened in the past but did not materialize. It is the mood of regret and reproach.
A. Uses (Emplois)
| Role in French | English Conditional Equivalent | Example (French) | Example (English Translation) |
| Regret / Unrealized Possibility | Past hypothetical desire (would have) | J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. | I would have wanted to come, but I couldn’t. |
| Reproach | Past obligation/possibility (could have/should have) | Tu aurais pu m’appeler ! | You could have called me! |
| Unreal Hypothesis (Past) | Consequence (would have) | Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. | If I had studied, I would have passed my exam. |
| Uncertain Information (Past) | Unconfirmed rumor about the past (is said to have) | L’accusé aurait agi sous la contrainte. | The accused is said to have acted under duress. |
B. Formation (Compound Tense)
It is a compound tense formed with the auxiliary verb (avoir or être) conjugated as follows:
AVOIR or ÊTRE in Present Conditional + Past Participle of the main verb
In English, the Past Conditional looks like this:
WOULD + HAVE + Past Participle of the main verb
| Personne | Auxiliaire Avoir au Conditionnel Présent | Verbe du 1er groupe (Manger) | English Translation | Auxiliaire Être au Conditionnel Présent | Verbe de mouvement (Partir) | English Translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Je | aurais | aurais mangé | I would have eaten | serais | serais parti(e) | I would have left |
| Tu | aurais | aurais mangé | You would have eaten | serais | serais parti(e) | You would have left |
| Il/Elle/On | aurait | aurait mangé | He/She/One would have eaten | serait | serait parti(e) | He/She/One would have left |
| Nous | aurions | aurions mangé | We would have eaten | serions | serions partis(es) | We would have left |
| Vous | auriez | auriez mangé | You would have eaten | seriez | seriez partis(es) | You would have left |
| Ils/Elles | auraient | auraient mangé | They would have eaten | seraient | seraient parti(e)s | They would have left |
C. Auxiliaries and Agreement
| Auxiliary Choice | Explication | Règle(s) | Exemple | English Translation |
|---|---|---|---|---|
| Agreement with Être | Used for verbs of motion (e.g., aller, venir) and all pronominal verbs (e.g., se laver). | The past participle agrees in gender and number with the subject. | Elle serait partie. / Ils seraient partis. | She would have left. / They would have left. |
| Agreement with Avoir | Used for all other verbs. | The past participle agrees with the Direct Object (COD) only if the COD is placed before the auxiliary. | Les clés que tu aurais perdues. | The keys that you would have lost. |
4. The Conditional Clause (The “Si” Sentences)
The most important use of the conditional is in complex sentences expressing a condition.
- Present : Si + Imperfect Indicative = Present Conditional
- Past : Si + Pluperfect Indicative = Past Conditional
Fundamental Rule: In French, the conditional is never used immediately after the conjunction SI (if) to express hypothesis. (e.g., NEVER “Si je serais…”). To remember, use the phrase:
Les SI n’aiment pas les RAIENT = The IFs do not like the RAIENT
| Type of Condition | Subordinate Clause (with SI) | Main Clause (Consequence) | Example (French) | Example (English Translation) |
| Real Condition | Si + Present Indicative | Present or Future Simple | Si j’ai le temps, je t’aiderai. | If I have time, I will help you. |
| Unreal Condition (Present) | Si + Imperfect Indicative | Present Conditional | Si j’étais riche, j’achèterais un yacht. | If I were rich, I would buy a yacht. |
| Unreal Condition (Past) | Si + Pluperfect | Past Conditional | Si j’avais su, je ne serais pas venu(e). | If I had known, I would not have come. |
🇫🇷 Das Konditional: Der Modus der Hypothese und Höflichkeit
Das Konditional ist zugleich ein Modus (drückt das Irreale aus) und eine Zeitform (drückt die Zukunft in der Vergangenheit aus). Es ist oft der Modus des “wenn” (der Hypothese). Es wird verwendet, um über etwas zu sprechen, das:
- nicht real oder nicht sicher ist;
- eine Möglichkeit oder eine Eventualität ist, die von einer Bedingung abhängt.
Es ist auch der Modus der Höflichkeit, der Träume, der Ratschläge und des Bedauerns.
1. Das Konditional Präsens (Le Conditionnel Présent)
Das Konditional Präsens (in Deutsch oft durch den Konjunktiv II Präsens oder die ‘würde’-Form ausgedrückt) drückt die Gegenwart und die Zukunft aus. Es ist die häufigste Form.
A. Verwendungszwecke (Emplois)
| Rolle im Französischen | Deutscher Konditional-Äquivalent | Beispiel (Französisch) | Übersetzung (Deutsch) |
| Wunsch, Traum | Hypothetischer Wunsch (würde gerne) | J’aimerais visiter le Japon un jour. | Ich würde Japan gerne eines Tages besuchen. |
| Rat, Vorschlag | Obligation/Empfehlung (sollte) | Tu devrais te reposer davantage. | Du solltest dich mehr ausruhen. |
| Höflichkeit, Abschwächung | Höfliche Bitte (könnte/würde) | Pourriez-vous me passer le sel ? | Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? |
| Irreale Hypothese (Gegenwart) | Folge (würde) | Si j’avais le temps, je ferais du sport. | Wenn ich Zeit hätte, würde ich Sport machen. |
| Unsichere/Unbestätigte Information | Unbestätigtes Gerücht (soll/wäre) | La cause de l’incendie serait accidentelle. | Die Brandursache soll ein Unfall gewesen sein (oder: wäre wohl ein Unfall). |
| Zukunft in der Vergangenheit | Zukunft aus vergangener Sicht | Elle pensait qu’elle réussirait son examen. | Sie dachte, sie würde ihre Prüfung bestehen. |
| Empörung oder Erstaunen | Überraschung/Unglaube (würde) | Quoi ? Il dépenserait tout son salaire en un jour ? | Was? Er würde sein ganzes Gehalt an einem Tag ausgeben? |
B. Bildung
Die Bildung ist einfach der:
Stamm des Futur Simple oder des Infinitivs für regelmäßige Verben + die Endungen des Imparfait (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
Im Deutschen entspricht dies oft der:
- “Würde”-Form (würde + Infinitiv) oder dem
- Konjunktiv II für starke/Modalverben
Erinnerung: Der Stamm ist der volle Infinitiv für die 1. und 2. Gruppe. Für die meisten Verben der 3. Gruppe ist der Stamm ebenfalls der volle Infinitiv, es sei denn, er ist unregelmäßig (wie voir = verr-).
| Personne | Terminaisons | Beispiel (1. Gr.): Manger (Essen) | Beispiel (2. Gr.): Finir (Beenden) | Beispiel (3. Gr.): Prendre (Nehmen) | Deutsche Übersetzung |
| Je (Ich) | -ais | Je mangerais | Je finirais | Je prendrais | Ich würde essen/beenden/nehmen |
| Tu (Du) | -ais | Tu mangerais | Tu finirais | Tu prendrais | Du würdest essen/beenden/nehmen |
| Il/Elle/On (Er/Sie/Man) | -ait | Il/Elle/On mangerait | Il/Elle/On finirait | Il/Elle/On prendrait | Er/Sie/Man würde essen/beenden/nehmen |
| Nous (Wir) | -ions | Nous mangerions | Nous finirions | Nous prendrions | Wir würden essen/beenden/nehmen |
| Vous (Ihr/Sie) | -iez | Vous mangeriez | Vous finiriez | Vous prendriez | Ihr/Sie würdet essen/beenden/nehmen |
| Ils/Elles (Sie) | -aient | Ils/Elles mangeraient | Ils/Elles finiraient | Ils/Elles prendraient | Sie würden essen/beenden/nehmen |
C. Unregelmäßigkeiten (Unregelmäßige Stämme)
| Verbe (Infinitiv) | Radical (Stamm) | Conditionnel Présent (Je) | Deutsche Übersetzung (Ich…) |
| Être (Sein) | ser- | Je serais | Ich wäre |
| Avoir (Haben) | aur- | J’aurais | Ich hätte |
| Aller (Gehen/Fahren) | ir- | J’irais | Ich würde gehen/fahren |
| Faire (Machen) | fer- | Je ferais | Ich würde machen |
| Pouvoir (Können) | pourr- | Je pourrais | Ich könnte |
| Vouloir (Wollen) | voudr- | Je voudrais | Ich würde wollen |
| Venir (Kommen) / Tenir (Halten) | viendr-/tiendr- | Je viendrais / Je tiendrais | Ich würde kommen / Ich würde halten |
| Savoir (Wissen) | saur- | Je saurais | Ich wüsste |
| Voir (Sehen) | verr- | Je verrais | Ich würde sehen |
| Courir (Laufen) | courr- | Je courrais | Ich würde laufen |
| Devoir (Müssen/Sollen) | devr- | Je devrais | Ich sollte |
2. Das Konditional Perfekt (Le Conditionnel Passé)
Das Konditional Perfekt (in Deutsch der Konjunktiv II Perfekt) drückt die Vergangenheit aus. Es wird verwendet, um über Dinge zu sprechen, die hätten passieren können, aber nicht eingetreten sind. Es ist der Modus des Bedauerns und des Vorwurfs.
A. Verwendungszwecke (Emplois)
| Rolle im Französischen | Deutscher Konditional-Äquivalent | Beispiel (Französisch) | Übersetzung (Deutsch) |
| Bedauern / Irreale Möglichkeit | Hypothetischer Wunsch in der Vergangenheit (hätte gewollt) | J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. | Ich hätte gerne kommen wollen, aber ich konnte nicht. |
| Vorwurf | Verpflichtung/Möglichkeit in der Vergangenheit (hättest…können) | Tu aurais pu m’appeler ! | Du hättest mich anrufen können! |
| Irreale Hypothese (Vergangenheit) | Folge (wäre passiert) | Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. | Wenn ich gelernt hätte, hätte ich meine Prüfung bestanden. |
| Unsichere Information (Vergangenheit) | Unbestätigtes Gerücht über die Vergangenheit (soll gehandelt haben) | L’accusé aurait agi sous la contrainte. | Der Angeklagte soll unter Zwang gehandelt haben. |
B. Bildung (Zusammengesetzte Zeitform)
Es ist eine zusammengesetzte Zeitform, die mit dem:
Hilfsverb AVOIR oder ÊTRE im Konditional Präsens + dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet wird.
Im Deutschen ist das Konditional Perfekt:
HÄTTE/WÄRE + Partizip II (z. B. hätte gegessen, wäre gegangen).
| Personne | Hilfsverb Avoir im Kond. Präs. | 1. Gruppe (Manger) | Deutsche Übersetzung | Hilfsverb Être im Kond. Präs. | Bewegungsverb (Partir) | Deutsche Übersetzung |
| Je (Ich) | aurais | aurais mangé | Ich hätte gegessen | serais | serais parti(e) | Ich wäre gegangen |
| Tu (Du) | aurais | aurais mangé | Du hättest gegessen | serais | serais parti(e) | Du wärst gegangen |
| Il/Elle/On | aurait | aurait mangé | Er/Sie/Man hätte gegessen | serait | serait parti(e) | Er/Sie/Man wäre gegangen |
| Nous (Wir) | aurions | aurions mangé | Wir hätten gegessen | serions | serions partis(es) | Wir wären gegangen |
| Vous (Ihr/Sie) | auriez | auriez mangé | Ihr/Sie hättet/hätten gegessen | seriez | seriez partis(es) | Ihr/Sie wäret/wären gegangen |
| Ils/Elles | auraient | auraient mangé | Sie hätten gegessen | seraient | seraient partis(es) | Sie wären gegangen |
C. Hilfsverben und Kongruenz
| Hilfsverb | Erklärung | Regel(n) | Beispiel (Französisch) | Deutsche Übersetzung |
| Kongruenz mit Être | Wird für Bewegungsverben (z. B. aller, venir) und alle reflexiven Verben (z. B. se laver) verwendet. | Das Partizip Perfekt stimmt in Geschlecht und Zahl mit dem Subjekt überein. | Elle serait partie. / Ils seraient partis. | Sie wäre gegangen. / Sie wären gegangen. |
| Kongruenz mit Avoir | Wird für alle anderen Verben verwendet. | Das Partizip Perfekt stimmt mit dem direkten Objekt (COD) nur überein, wenn dieses vor dem Hilfsverb steht. | Les clés que tu aurais perdues. | Die Schlüssel, die du verloren hättest. |
4. Der Konditionalsatz (Die “Si”-Sätze)
Die wichtigste Verwendung des Konditionals findet sich in komplexen Sätzen, die eine Bedingung ausdrücken.
Grundregel: Im Französischen wird das Konditional niemals unmittelbar nach der Konjunktion SI (wenn/falls) verwendet, um eine Hypothese auszudrücken. (Z. B.: NIEMALS “Si je serais…”). Zur Erinnerung:
Les SI n’aiment pas les RAIENT = Die WENN mögen die RAIENT nicht.
| Art der Bedingung | Nebensatz (mit SI) | Hauptsatz (Folge) | Beispiel (Französisch) | Deutsche Übersetzung |
| Reale Bedingung | Si + Präsens Indikativ | Präsens oder Futur Simple | Si j’ai le temps, je t’aiderai. | Wenn ich Zeit habe, werde ich dir helfen. |
| Irreale Bedingung (Gegenwart) | Si + Imperfekt Indikativ | Konditional Präsens (Konjunktiv II) | Si j’étais riche, j’achèterais un yacht. | Wenn ich reich wäre, würde ich eine Yacht kaufen. |
| Irreale Bedingung (Vergangenheit) | Si + Plusquamperfekt | Konditional Perfekt (Konjunktiv II Perfekt) | Si j’avais su, je ne serais pas venu(e). | Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen. |
🇪🇸 El Modo Condicional: El Modo de la Hipótesis y la Cortesía
El condicional es a la vez un modo (que expresa lo irreal) y un tiempo (que expresa el futuro en el pasado). A menudo es el modo del “si” (la hipótesis). Se utiliza para hablar de algo que:
- no es real o no es cierto;
- es una posibilidad o una eventualidad sujeta a una condición.
También es el modo de la cortesía, los sueños, los consejos y el arrepentimiento.
1. El Condicional Simple (Le Conditionnel Présent)
El Condicional Simple (o Presente) expresa el presente y el futuro. Es la forma más común.
A. Usos (Emplois)
| Rol en Francés | Equivalente Condicional en Español | Ejemplo (Francés) | Traducción (Español) |
| Deseo, Sueño | Deseo hipotético (me gustaría) | J’aimerais visiter le Japon un jour. | Me gustaría visitar Japón algún día. |
| Consejo, Sugerencia | Obligación/Recomendación (debería) | Tu devrais te reposer davantage. | Deberías descansar más. |
| Cortesía, Atenuación | Petición cortés (podría/sería tan amable) | Pourriez-vous me passer le sel ? | ¿Podría pasarme la sal? |
| Hipótesis Irreal (Presente) | Consecuencia (haría) | Si j’avais le temps, je ferais du sport. | Si tuviera tiempo, haría deporte. |
| Información Incierta/No Confirmada | Rumor no confirmado (sería, se dice que) | La cause de l’incendie serait accidentelle. | La causa del incendio sería accidental. |
| Futuro en el Pasado | Futuro visto desde un punto pasado | Elle pensait qu’elle réussirait son examen. | Ella pensaba que aprobaría su examen. |
| Indignación o Asombro | Sorpresa/Incredulidad (haría) | Quoi ? Il dépenserait tout son salaire en un jour ? | ¿Qué? ¿Él gastaría todo su sueldo en un día? |
B. Formación
La formación es simple:
Raíz del futuro simple o del infinitivo para los verbos regulares + terminaciones del imperfecto (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
En español, el equivalente del Condicional francés es:
Infinitivo + terminaciones del imperfecto -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Recordatorio: La raíz es el infinitivo completo para el 1er y 2º grupo. Para la mayoría de los verbos del 3er grupo, la raíz también es el infinitivo completo, a menos que sea irregular (como voir = verr-).
| Personne | Terminaisons | Ejemplo (1er Gr.): Manger (Comer) | Ejemplo (2e Gr.): Finir (Terminar) | Ejemplo (3e Gr.): Prendre (Tomar) | Traducción al Español |
| Je (Yo) | -ais | Je mangerais | Je finirais | Je prendrais | Yo comería/terminaría/tomaría |
| Tu (Tú) | -ais | Tu mangerais | Tu finirais | Tu prendrais | Tú comerías/terminarías/tomarías |
| Il/Elle/On (Él/Ella/Uno) | -ait | Il/Elle/On mangerait | Il/Elle/On finirait | Il/Elle/On prendrait | Él/Ella/Uno comería/terminaría/tomaría |
| Nous (Nosotros) | -ions | Nous mangerions | Nous finirions | Nous prendrions | Nosotros comeríamos/terminaríamos/tomaríamos |
| Vous (Ustedes/Vos) | -iez | Vous mangeriez | Vous finiriez | Vous prendriez | Ustedes comerían/terminarían/tomarían |
| Ils/Elles (Ellos/Ellas) | -aient | Ils/Elles mangeraient | Ils/Elles finiraient | Ils/Elles prendraient | Ellos/Ellas comerían/terminarían/tomarían |
C. Irregularidades (Raíces Irregulares)
| Verbe (Infinitivo) | Radical (Raíz) | Conditionnel Présent (Je) | Traducción al Español (Yo…) |
| Être (Ser/Estar) | ser- | Je serais | Yo sería/estaría |
| Avoir (Tener/Haber) | aur- | J’aurais | Yo tendría/habría |
| Aller (Ir) | ir- | J’irais | Yo iría |
| Faire (Hacer) | fer- | Je ferais | Yo haría |
| Pouvoir (Poder) | pourr- | Je pourrais | Yo podría |
| Vouloir (Querer) | voudr- | Je voudrais | Yo querría |
| Venir (Venir) / Tenir (Sostener/Tener) | viendr-/tiendr- | Je viendrais / Je tiendrais | Yo vendría / Yo tendría |
| Savoir (Saber) | saur- | Je saurais | Yo sabría |
| Voir (Ver) | verr- | Je verrais | Yo vería |
| Courir (Correr) | courr- | Je courrais | Yo correría |
| Devoir (Deber) | devr- | Je devrais | Yo debería/tendría que |
2. El Condicional Compuesto (Le Conditionnel Passé)
El Condicional Compuesto expresa el pasado. Se utiliza para hablar de cosas que podrían haber ocurrido en el pasado pero no se materializaron. Es el modo del arrepentimiento y del reproche.
A. Usos (Emplois)
| Rol en Francés | Equivalente Condicional en Español | Ejemplo (Francés) | Traducción (Español) |
| Arrepentimiento / Posibilidad Irrealizada | Deseo hipotético pasado (habría querido) | J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. | Yo habría querido venir, pero no pude. |
| Reproche | Obligación/posibilidad pasada (podrías haber) | Tu aurais pu m’appeler ! | ¡Podrías haber me llamado! |
| Hipótesis Irreal (Pasado) | Consecuencia (habría pasado) | Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. | Si hubiera estudiado, habría aprobado mi examen. |
| Información Incierta (Pasado) | Rumor no confirmado sobre el pasado (habría) | L’accusé aurait agi sous la contrainte. | El acusado habría actuado bajo coacción. |
B. Formación (Tiempo Compuesto)
Es un tiempo compuesto formado con:
AVOIR o ÊTRE en Condicional Simple + el Participio Pasado del verbo principal
En español, el Condicional Compuesto es:
HABER en Condicional Simple + Participio Pasado del verbo principal
| Personne | Auxiliar Avoir en Condicional Simple | Verbo 1er grupo (Manger) | Traducción Española | Auxiliar Être en Condicional Simple | Verbo de movimiento (Partir) | Traducción Española |
| Je (Yo) | aurais | aurais mangé | Yo habría comido | serais | serais parti(e) | Yo habría salido |
| Tu (Tú) | aurais | aurais mangé | Tú habrías comido | serais | serais parti(e) | Tú habrías salido |
| Il/Elle/On | aurait | aurait mangé | Él/Ella/Uno habría comido | serait | serait parti(e) | Él/Ella/Uno habría salido |
| Nous | aurions | aurions mangé | Nosotros habríamos comido | serions | serions partis(es) | Nosotros habríamos salido |
| Vous | auriez | auriez mangé | Ustedes habrían comido | seriez | seriez partis(es) | Ustedes habrían salido |
| Ils/Elles | auraient | auraient mangé | Ellos/Ellas habrían comido | seraient | seraient partis(es) | Ellos/Ellas habrían salido |
C. Auxiliares y Concordancia
| Auxiliar | Explicación | Regla(s) | Ejemplo (Francés) | Traducción al Español |
| Concordancia con Être | Se utiliza para verbos de movimiento (ej. aller, venir) y verbos pronominales (ej. se laver). | El participio pasado concuerda en género y número con el sujeto. | Elle serait partie. / Ils seraient partis. | Ella habría salido. / Ellos habrían salido. |
| Concordancia con Avoir | Se utiliza para todos los demás verbos. | El participio pasado concuerda con el Objeto Directo (COD) solo si este se coloca antes del auxiliar. | Les clés que tu aurais perdues. | Las llaves que habrías perdido. |
3. La Cláusula Condicional (Las Frases con « Si »)
El uso más importante del condicional se encuentra en las frases complejas que expresan una condición.
Regla Fundamental: En francés, el condicional nunca se utiliza inmediatamente después de la conjunción SI (si) para expresar una hipótesis. (Por ejemplo: NUNCA “Si je serais…”). Para recordar, se usa la frase:
Les SI n’aiment pas les RAIENT = Los SI no quieren los RAIENT
| Tipo de Condición | Cláusula Subordinada (con SI) | Cláusula Principal (Consecuencia) | Ejemplo (Francés) | Traducción al Español |
| Condición Real | Si + Presente Indicativo | Presente o Futuro Simple | Si j’ai le temps, je t’aiderai. | Si tengo tiempo, te ayudaré. |
| Condición Irreal (Presente) | Si + Imperfecto Indicativo | Condicional Simple | Si j’étais riche, j’achèterais un yacht. | Si fuera rico, compraría un yate. |
| Condición Irreal (Pasado) | Si + Pluscuamperfecto | Condicional Compuesto | Si j’avais su, je ne serais pas venu(e). | Si hubiera sabido, no habría venido. |
🇧🇷 O Modo Condicional: O Modo da Hipótese e da Cortesia
O condicional é, ao mesmo tempo, um modo (que expressa o irreal) e um tempo (que expressa o futuro no passado). É frequentemente o modo do “se” (a hipótese). É usado para falar sobre algo que:
- não é real ou não é certo;
- é uma possibilidade ou uma eventualidade sujeita a uma condição.
É também o modo da cortesia, dos sonhos, dos conselhos e do arrependimento.
1. O Condicional Simples (Le Conditionnel Présent)
O Condicional Simples (também chamado Futuro do Pretérito Simples em português) expressa o presente e o futuro. É a forma mais comum.
A. Usos (Emplois)
| Papel em Francês | Equivalente Condicional em Português | Exemplo (Francês) | Tradução (Português) |
| Desejo, Sonho | Desejo hipotético (gostaria) | J’aimerais visiter le Japon un jour. | Eu gostaria de visitar o Japão um dia. |
| Conselho, Sugestão | Obrigação/Recomendação (deveria) | Tu devrais te reposer davantage. | Tu deverias descansar mais. |
| Cortesia, Atenuação | Pedido cortês (poderia/seria) | Pourriez-vous me passer le sel ? | Poderia me passar o sal? |
| Hipótese Irreal (Presente) | Consequência (faria) | Si j’avais le temps, je ferais du sport. | Se eu tivesse tempo, faria desporto. |
| Informação Incerta/Não Confirmada | Rumor não confirmado (seria, diz-se que) | La cause de l’incendie serait accidentelle. | A causa do incêndio seria acidental. |
| Futuro no Passado | Futuro visto de um ponto passado | Elle pensait qu’elle réussirait son examen. | Ela pensava que aprovaria no exame. |
| Indignação ou Espanto | Surpresa/Incredulidade (gastaria) | Quoi ? Il dépenserait tout son salaire en un jour ? | O quê? Ele gastaria todo o salário num dia? |
B. Formação
A formação é simples:
Raiz do futuro simples ou do infinitivo para os verbos regulares + as terminações do imperfeito (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
Em português, o equivalente do Condicional francês é:
Infinitivo + terminações do imperfeito (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam)
Lembrete: A raiz é o infinitivo completo para os 1º e 2º grupos. Para a maioria dos verbos do 3º grupo, a raiz também é o infinitivo completo, a menos que seja irregular (como voir = verr-).
| Personne | Terminaisons | Exemplo (1º Gr.): Manger (Comer) | Exemplo (2º Gr.): Finir (Terminar) | Exemplo (3º Gr.): Prendre (Pegar) | Tradução em Português |
| Je (Eu) | -ais | Je mangerais | Je finirais | Je prendrais | Eu comeria/terminaria/pegaria |
| Tu (Tu) | -ais | Tu mangerais | Tu finirais | Tu prendrais | Tu comerias/terminarias/pegarias |
| Il/Elle/On (Ele/Ela/A Gente) | -ait | Il/Elle/On mangerait | Il/Elle/On finirait | Il/Elle/On prendrait | Ele/Ela/A Gente comeria/terminaria/pegaria |
| Nous (Nós) | -ions | Nous mangerions | Nous finirions | Nous prendrions | Nós comeríamos/terminaríamos/pegaríamos |
| Vous (Vós/Vocês) | -iez | Vous mangeriez | Vous finiriez | Vous prendriez | Vós/Vocês comeríeis/terminaríeis/pegaríeis |
| Ils/Elles (Eles/Elas) | -aient | Ils/Elles mangeraient | Ils/Elles finiraient | Ils/Elles prendraient | Eles/Elas comeriam/terminariam/pegariam |
C. Irregularidades (Raízes Irregulares)
| Verbe (Infinitivo) | Radical (Raiz) | Conditionnel Présent (Je) | Tradução em Português (Eu…) |
| Être (Ser/Estar) | ser- | Je serais | Eu seria/estaria |
| Avoir (Ter/Haver) | aur- | J’aurais | Eu teria/haveria |
| Aller (Ir) | ir- | J’irais | Eu iria |
| Faire (Fazer) | fer- | Je ferais | Eu faria |
| Pouvoir (Poder) | pourr- | Je pourrais | Eu poderia |
| Vouloir (Querer) | voudr- | Je voudrais | Eu quereria |
| Venir (Vir) / Tenir (Segurar/Ter) | viendr-/tiendr- | Je viendrais / Je tiendrais | Eu viria / Eu teria |
| Savoir (Saber) | saur- | Je saurais | Eu saberia |
| Voir (Ver) | verr- | Je verrais | Eu veria |
| Courir (Correr) | courr- | Je courrais | Eu correria |
| Devoir (Dever) | devr- | Je devrais | Eu deveria/teria que |
2. O Condicional Composto (Le Conditionnel Passé)
O Condicional Composto (também chamado Futuro do Pretérito Composto em português) expressa o passado. É usado para falar de coisas que poderiam ter acontecido no passado, mas não se materializaram. É o modo do arrependimento e do reproche.
A. Usos (Emplois)
| Papel em Francês | Equivalente Condicional em Português | Exemplo (Francês) | Tradução (Português) |
| Arrependimento / Possibilidade Não Realizada | Desejo hipotético passado (teria querido) | J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. | Eu teria querido vir, mas não pude. |
| Reproche | Obrigação/possibilidade passada (poderia ter) | Tu aurais pu m’appeler ! | Poderias ter me ligado! |
| Hipótese Irreal (Passado) | Consequência (teria acontecido) | Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. | Se eu tivesse estudado, teria sido aprovado no exame. |
| Informação Incerta (Passado) | Rumor não confirmado sobre o passado (teria) | L’accusé aurait agi sous la contrainte. | O acusado teria agido sob coação. |
B. Formação (Tempo Composto)
É um tempo composto formado com:
Verbo auxiliar AVOIR ou ÊTRE conjugado no Condicional Simples + o Particípio Passado do verbo principal
Em português, o Condicional Composto é:
TER/HAVER em Condicional Simples + Particípio Passado
| Personne | Auxiliar Avoir no Cond. Simples | Verbo 1º grupo (Manger) | Tradução Portuguesa | Auxiliar Être no Cond. Simples | Verbo de movimento (Partir) | Tradução Portuguesa |
| Je (Eu) | aurais | aurais mangé | Eu teria comido | serais | serais parti(a) | Eu teria saído |
| Tu (Tu) | aurais | aurais mangé | Tu terias comido | serais | serais parti(a) | Tu terias saído |
| Il/Elle/On | aurait | aurait mangé | Ele/Ela/A Gente teria comido | serait | serait parti(e/a) | Ele/Ela/A Gente teria saído |
| Nous (Nós) | aurions | aurions mangé | Nós teríamos comido | serions | serions partidos(as) | Nós teríamos saído |
| Vous (Vós/Vocês) | auriez | auriez mangé | Vós/Vocês teríeis comido | seriez | seriez partidos(as) | Vós/Vocês teríeis saído |
| Ils/Elles | auraient | auraient mangé | Eles/Elas teriam comido | seraient | seraient partidos(as) | Eles/Elas teriam saído |
C. Auxiliares e Concordância
| Auxiliar | Explicação | Regra(s) | Exemplo (Francês) | Tradução em Português |
| Concordância com Être | É usado para verbos de movimento (ex. aller, venir) e verbos pronominais (ex. se laver). | O particípio passado concorda em género e número com o sujeito. | Elle serait partie. / Ils seraient partis. | Ela teria saído. / Eles teriam saído. |
| Concordância com Avoir | É usado para todos os outros verbos. | O particípio passado concorda com o Objeto Direto (COD) apenas se este for colocado antes do auxiliar. | Les clés que tu aurais perdues. | As chaves que terias perdido. |
3. A Cláusula Condicional (As Frases com « Si »)
O uso mais importante do condicional encontra-se em frases complexas que expressam uma condição.
Regra Fundamental: Em francês, o condicional nunca é usado imediatamente após a conjunção SI (se) para expressar uma hipótese (por exemplo: NUNCA “Si je serais…”). Para lembrar, usa-se a frase:
Les SI n’aiment pas les RAIENT = Os SE não gostam do RAIENT
| Tipo de Condição | Cláusula Subordinada (com SI) | Cláusula Principal (Consequência) | Exemplo (Francês) | Tradução em Português |
| Condição Real | Si + Presente Indicativo | Presente ou Futuro Simples | Si j’ai le temps, je t’aiderai. | Se eu tiver tempo, te ajudarei. |
| Condição Irreal (Presente) | Si + Imperfeito Indicativo | Condicional Simples | Si j’étais riche, j’achèterais un yacht. | Se eu fosse rico, compraria um iate. |
| Condição Irreal (Passado) | Si + Mais-que-Perfeito | Condicional Composto | Si j’avais su, je ne serais pas venu(e). | Se eu tivesse sabido, não teria vindo. |
ما هو صيغة الشرط (le conditionnel) في اللغة الفرنسية؟ 🤔
تخيل أن صيغة الشرط هي صيغة “لو كان”. تُستخدم للتحدث عن شيء غير حقيقي، أو غير مؤكد، أو هو مجرد افتراض. إنها صيغة للتهذيب، والأحلام، والنصيحة.
لها شكلان:
- الشرط الحاضر (
conditionnel présent): للحاضر والمستقبل. - الشرط الماضي (
conditionnel passé): للماضي.
1. الشرط الحاضر (Le Conditionnel Présent)
هذا هو الشكل الأكثر شيوعًا. نستخدمه من أجل:
- التعبير عن أمنية أو حلم: « J’aimerais voyager. » (كنت أود السفر.)
- تقديم نصيحة: « Tu devrais manger des légumes. » (كان يجب عليك أن تأكل الخضروات.)
- الطلب بتهذيب: « Pourriez-vous m’aider ? » (هل يمكنك مساعدتي؟)
- وضع افتراض: « S’il faisait beau, on irait à la plage. » (لو كان الطقس جميلاً، لكنا ذهبنا إلى الشاطئ.)
- الإبلاغ عن معلومات غير مؤكدة: « Le journal dit qu’il y aurait un accident. » (الجريدة تقول إنه ربما وقع حادث.)
كيف يتم تكوينه؟ الأمر سهل: تأخذ جذر الفعل من زمن المستقبل (manger -> manger-) وتضيف إليه نهايات زمن الماضي الناقص: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
⚠️ استثناءات وخصائص يجب معرفتها:
- بعض الأفعال لها جذور غير منتظمة (أي أن أساسها يتغير). يجب عليك حفظها!
- être ->
je serais(سأكون) - avoir ->
j'aurais(سيكون لدي) - aller ->
j'irais(سأذهب) - faire ->
je ferais(سأفعل) - pouvoir ->
je pourrais(سأستطيع) - vouloir ->
je voudrais(سأريد) - venir ->
je viendrais(سآتي)
- être ->
2. الشرط الماضي (Le Conditionnel Passé)
يُستخدم هذا الشكل للتحدث عن أشياء كان من الممكن أن تحدث في الماضي، لكنها لم تحدث. إنها صيغة الندم واللوم.
- التعبير عن الندم: « J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. » (كنت أتمنى أن آتي، لكن لم أستطع.)
- التعبير عن اللوم: « Tu aurais pu m’appeler ! » (كان يجب عليك الاتصال بي!)
- وضع افتراض في الماضي: « Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. » (لو كنت قد درست، لكنت نجحت في امتحاني.)
كيف يتم تكوينه؟ إنه زمن مركب من الفعل المساعد (avoir أو être) في صيغة الشرط الحاضر + اسم المفعول للفعل الأساسي.
J'aurais mangé(كنت سآكل)Je serais parti(كنت سأرحل)
⚠️ استثناءات وخصائص يجب معرفتها:
- يجب أن تختار الفعل المساعد الصحيح (
avoirأوêtre).- يُستخدم الفعل المساعد
êtreمع أفعال الحركة (مثلaller,venir,monter) والأفعال الانعكاسية (se laver,se promener). - بالنسبة لجميع الأفعال الأخرى، يتم استخدام avoir.
- يُستخدم الفعل المساعد
- مع الفعل المساعد
être، يجب أن يتوافق اسم المفعول مع الفاعل:Elle serait parti**e**(هي كانت سترحل.)Ils seraient parti**s**(هم كانوا سيرحلون.)
Что такое сослагательное наклонение (le conditionnel) во французском языке? 🤔
Представьте, что сослагательное наклонение — это режим «если бы». Оно используется, чтобы говорить о чем-то нереальном, неточном или о гипотезе. Это способ выразить вежливость, мечту или дать совет.
У него есть две формы:
- Настоящее время сослагательного наклонения (
conditionnel présent): для настоящего и будущего. - Прошедшее время сослагательного наклонения (
conditionnel passé): для прошлого.
1. Настоящее время сослагательного наклонения
Это наиболее распространенная форма. Мы используем ее, чтобы:
- Выразить желание или мечту: « J’aimerais voyager. » (Я хотел бы путешествовать.)
- Дать совет: « Tu devrais manger des légumes. » (Тебе следовало бы есть овощи.)
- Вежливо попросить: « Pourriez-vous m’aider ? » (Не могли бы вы мне помочь?)
- Выдвинуть гипотезу: « S’il faisait beau, on irait à la plage. » (Если бы была хорошая погода, мы пошли бы на пляж.)
- Сообщить непроверенную информацию: « Le journal dit qu’il y aurait un accident. » (Газета говорит, что произошла бы, возможно, авария.)
Как оно образуется? Это легко: берете основу глагола из будущего времени (manger -> manger-) и добавляете окончания imparfait (несовершенного прошедшего времени): -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
⚠️ Исключения и особенности, которые нужно знать:
- У некоторых глаголов неправильная основа (то есть она меняется). Их нужно запомнить!
- être ->
je serais(я был бы) - avoir ->
j'aurais(у меня было бы) - aller ->
j'irais(я пошел бы) - faire ->
je ferais(я сделал бы) - pouvoir ->
je pourrais(я мог бы) - vouloir ->
je voudrais(я хотел бы) - venir ->
je viendrais(я пришел бы)
- être ->
2. Прошедшее время сослагательного наклонения
Эта форма используется для разговора о вещах, которые могли бы произойти в прошлом, но не произошли. Это режим сожаления и упрека.
- Выразить сожаление: « J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. » (Я бы хотел прийти, но не смог.)
- Выразить упрек: « Tu aurais pu m’appeler ! » (Ты мог бы мне позвонить!)
- Сделать гипотезу о прошлом: « Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. » (Если бы я учился, я бы сдал экзамен.)
Как оно образуется? Это сложное время с вспомогательным глаголом (avoir или être) в настоящем времени сослагательного наклонения + причастие прошедшего времени основного глагола.
J'aurais mangé(Я бы поел)Je serais parti(Я бы ушел)
⚠️ Исключения и особенности, которые нужно знать:
- Нужно выбрать правильный вспомогательный глагол (
avoirилиêtre).- Вспомогательный глагол
êtreиспользуется для глаголов движения (таких какaller,venir,monter) и возвратных глаголов (se laver,se promener). - Для всех остальных глаголов используется
avoir.
- Вспомогательный глагол
- Со вспомогательным глаголом
être, причастие прошедшего времени должно согласовываться с подлежащим:Elle serait partie(Она ушла бы.)Ils seraient partis(Они ушли бы.)
什么是法语条件式 (le conditionnel)?🤔
想象一下,条件式是一种表达 “如果…就…” 语气的动词形式。它用于谈论不真实、不确定或是一种假设的事情。它是表达礼貌、梦想和建议的语气。
它有两种形式:
- 现在条件式 (
conditionnel présent):用于现在和将来。 - 过去条件式 (
conditionnel passé):用于过去。
1. 现在条件式 (Le Conditionnel Présent)
这是最常见的形式。我们用它来:
- 表达愿望或梦想: « J’aimerais voyager. » (我想去旅行。)
- 给出建议: « Tu devrais manger des légumes. » (你应该吃蔬菜。)
- 礼貌地提出请求: « Pourriez-vous m’aider ? » (您可以帮我吗?)
- 做出假设: « S’il faisait beau, on irait à la plage. » (如果天气好,我们就去海滩。)
- 报告不确定的信息: « Le journal dit qu’il y aurait un accident. » (报纸说可能发生了一场事故。)
如何构成? 很简单:取将来时的词根(例如 manger -> manger-),然后加上未完成过去时的词尾:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient。
⚠️ 需要了解的例外和特殊情况:
- 一些动词有不规则词根(即它们的词干会变化)。你必须记住它们!
- être ->
je serais(我将会是) - avoir ->
j'aurais(我将会拥有) - aller ->
j'irais(我将会去) - faire ->
je ferais(我将会做) - pouvoir ->
je pourrais(我将可以) - vouloir ->
je voudrais(我将会想要) - venir ->
je viendrais(我将会来)
- être ->
2. 过去条件式 (Le Conditionnel Passé)
它用于谈论过去本可能发生但没有发生的事情。这是表达遗憾和责备的语气。
- 表达遗憾: « J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu. » (我本想来,但我来不了。)
- 表达责备: « Tu aurais pu m’appeler ! » (你本可以给我打电话的!)
- 对过去做出假设: « Si j’avais étudié, j’aurais réussi mon examen. » (如果我当时学习了,我就及格了。)
如何构成? 这是一个复合时态,由助动词 avoir 或 être 的现在条件式形式 + 动词的过去分词构成。
J'aurais mangé(我本会吃)Je serais parti(我本会离开)
⚠️ 需要了解的例外和特殊情况:
- 必须选择正确的助动词(
avoir或être)。- 助动词
être用于表示运动的动词(如aller,venir,monter)和反身动词 (se laver,se promener)。 - 对于所有其他动词,使用
avoir。
- 助动词
- 使用助动词
être时,过去分词必须与主语保持性数一致:Elle serait parti**e**(她本会离开。)Ils seraient parti**s**(他们本会离开。)
