Histoire 18 – Une Nouvelle Coupe pour Marie
Une Nouvelle Coupe pour Marie
Marie entre dans le salon de coiffure Chez Sophie avec un grand sourire. “Bonjour Sophie ! J’ai vraiment besoin d’un changement aujourd’hui !” dit-elle en s’asseyant dans le fauteuil. Ses cheveux, qui lui arrivent jusqu’aux épaules, sont un peu ternes et difficiles à coiffer.
Sophie : — Bonjour Marie ! Comment désirez-vous vos cheveux aujourd’hui ?
Marie : — J’aimerais une coupe courte, avec une petite frange, s’il te plaît. Et peut-être quelques mèches plus claires pour éclaircir le tout ?
Sophie : — Très bonne idée ! Une coupe courte te rajeunira, et les mèches donneront du peps à ton visage. On y va ?
Marie hoche la tête, enthousiaste. Sophie commence par lui faire un shampooing doux et massant. “C’est trop agréable…” murmure Marie en fermant les yeux. Après avoir rincé, Sophie enveloppe ses cheveux dans une serviette et l’invite à s’allonger pour la coupe.
“Alors, on commence par égaliser les longueurs, et ensuite je vais te faire ta frange” explique Sophie en prenant ses ciseaux et sa tondeuse. Elle coupe avec précision, en vérifiant souvent la symétrie. “Tu veux une frange bien droite ou un peu effilée ?”
Marie : — Un peu effilée, pour un style plus naturel.
Sophie travaille avec soin, puis passe aux mèches. Elle applique un produit éclaircissant sur quelques sections avant de les envelopper dans du papier aluminium. “On laisse poser 20 minutes, le temps de boire un café !” dit-elle en riant.
Pendant que les mèches agissent, Sophie prépare son matériel pour le brushing. “Tu préfères des boucles ou un effet lisse ?”
Marie : — Un effet lisse, mais avec du volume, si c’est possible !
Une fois les mèches rincées, Sophie utilise une brosse ronde et un sèche-cheveux pour donner du mouvement aux cheveux de Marie. “Regarde un peu par ici…” dit-elle en tournant le fauteuil vers le miroir.
Marie observe son reflet, les yeux brillants. “Oh Sophie, c’est parfait !” s’exclame-t-elle en touchant ses cheveux. “Ils sont si légers et brillants !”
Sophie : — Je suis contente que ça te plaise ! Les mèches éclaircissent ton teint, et la coupe met en valeur tes traits.
Marie se lève pour payer à la caisse. “Combien je te dois ?”
Sophie : — Ça fera 45 euros, s’il te plaît.
Marie tend un billet de 50 euros. “Garde la monnaie, c’est pour toi !”
Sophie (souriante) : — Merci beaucoup, Marie ! À la prochaine !
Marie : — À très vite, Sophie ! Et merci pour ce relooking !
En sortant du salon, Marie se sent légère et pleine de confiance. Elle envoie même un selfie à sa meilleure amie avec le message : “Nouvelle coupe !”
A New Haircut for Marie
Marie enters the Chez Sophie hair salon with a big smile. “Hello Sophie! I really need a change today!” she says as she sits down in the chair. Her hair, which reaches her shoulders, is a bit dull and difficult to style.
Sophie: — Hello Marie! How would you like your hair today?
Marie: — I’d like a short haircut, with a little fringe, please. And maybe some lighter highlights to brighten it all up?
Sophie: — Great idea! A short cut will make you look younger, and the highlights will add some sparkle to your face. Shall we get started?
Marie nods enthusiastically. Sophie starts with a gentle, relaxing shampoo. “This feels so good…” Marie murmurs, closing her eyes. After rinsing, Sophie wraps her hair in a towel and invites her to lie back for the haircut.
“So, we’ll start by evening out the lengths, and then I’ll do your fringe,” Sophie explains, picking up her scissors and clippers. She cuts carefully, frequently checking the symmetry. “Do you want a straight fringe or a slightly tapered one?”
Marie: — A little tapered, for a more natural look.
Sophie works carefully, then moves on to the highlights. She applies a lightening product to a few sections before wrapping them in aluminum foil. “We’ll let it sit for 20 minutes—enough time to have a coffee!” she says, laughing.
While the highlights are processing, Sophie prepares her tools for the blow-dry. “Do you prefer curls or a smooth effect?”
Marie: — A smooth effect, but with volume if possible!
Once the highlights are rinsed, Sophie uses a round brush and hairdryer to add movement to Marie’s hair. “Take a look over here…” she says, turning the chair toward the mirror.
Marie looks at her reflection, her eyes shining. “Oh Sophie, it’s perfect!” she exclaims, touching her hair. “It’s so light and shiny!”
Sophie: — I’m glad you like it! The highlights brighten your complexion, and the cut brings out your features.
Marie gets up to pay at the register. “How much do I owe you?”
Sophie: — That’ll be 45 euros, please.
Marie hands her a 50-euro bill. “Keep the change, it’s for you!”
Sophie (smiling): — Thank you so much, Marie! See you next time!
Marie: — See you soon, Sophie! And thank you for this makeover!
As she leaves the salon, Marie feels light and full of confidence. She even sends a selfie to her best friend with the message: “New haircut!”
Un Nuevo Corte para Marie
Marie entra en la peluquería Chez Sophie con una gran sonrisa. “¡Hola Sophie! ¡Realmente necesito un cambio hoy!” dice mientras se sienta en la silla. Su cabello, que le llega hasta los hombros, está un poco opaco y difícil de peinar.
Sophie: — ¡Hola Marie! ¿Cómo te gustaría el cabello hoy?
Marie: — Me gustaría un corte corto, con un pequeño flequillo, por favor. ¿Y tal vez algunas mechas más claras para iluminarlo todo?
Sophie: — ¡Muy buena idea! Un corte corto te rejuvenecerá, y las mechas le darán un toque de vitalidad a tu rostro. ¿Empezamos?
Marie asiente con entusiasmo. Sophie comienza con un champú suave y relajante. “Es tan agradable…” murmura Marie cerrando los ojos. Después de enjuagar, Sophie envuelve su cabello en una toalla y la invita a reclinarse para el corte.
“Entonces, comenzaremos igualando las longitudes, y luego te haré el flequillo,” explica Sophie tomando sus tijeras y su máquina de cortar. Corta con precisión, verificando frecuentemente la simetría. “¿Quieres un flequillo bien recto o un poco desfilado?”
Marie: — Un poco desfilado, para un estilo más natural.
Sophie trabaja con cuidado, luego pasa a las mechas. Aplica un producto aclarante en algunas secciones antes de envolverlas en papel aluminio. “Dejamos actuar durante 20 minutos, ¡tiempo suficiente para tomar un café!” dice riendo.
Mientras las mechas actúan, Sophie prepara sus herramientas para el secado. “¿Prefieres rulos o un efecto liso?”
Marie: — Un efecto liso, pero con volumen, ¡si es posible!
Una vez enjuagadas las mechas, Sophie usa un cepillo redondo y un secador de pelo para dar movimiento al cabello de Marie. “Mira un poco por aquí…” dice, girando la silla hacia el espejo.
Marie observa su reflejo, con los ojos brillantes. “¡Oh Sophie, es perfecto!” exclama, tocando su cabello. “¡Está tan ligero y brillante!”
Sophie: — Me alegra que te guste. Las mechas iluminan tu tez, y el corte resalta tus rasgos.
Marie se levanta para pagar en la caja. “¿Cuánto te debo?”
Sophie: — Serán 45 euros, por favor.
Marie le entrega un billete de 50 euros. “Quédatelo de propina, es para ti.”
Sophie (sonriendo): — ¡Muchas gracias, Marie! ¡Hasta la próxima!
Marie: — ¡Hasta pronto, Sophie! ¡Y gracias por este cambio de look!
Al salir del salón, Marie se siente ligera y llena de confianza. Incluso envía un selfie a su mejor amiga con el mensaje: “¡Nuevo corte, nueva yo!”
Um Novo Corte para Marie
Marie entra no salão de beleza Chez Sophie com um grande sorriso. “Olá Sophie! Preciso mesmo de uma mudança hoje!” diz ela enquanto se senta na cadeira. Seu cabelo, que chega até os ombros, está um pouco opaco e difícil de pentear.
Sophie: — Olá Marie! Como você gostaria do seu cabelo hoje?
Marie: — Eu gostaria de um corte curto, com uma franjinha pequena, por favor. E talvez algumas mechas mais claras para clarear tudo?
Sophie: — Ótima ideia! Um corte curto vai te rejuvenescer, e as mechas vão dar um toque de vida ao seu rosto. Vamos começar?
Marie acena com a cabeça, entusiasmada. Sophie começa com um shampoo suave e relaxante. “Isso é tão agradável…” murmura Marie, fechando os olhos. Depois de enxaguar, Sophie envolve seu cabelo em uma toalha e a convida a se deitar para o corte.
“Então, vamos começar igualando os comprimentos, e depois farei sua franja,” explica Sophie, pegando suas tesouras e sua máquina de cortar. Ela corta com precisão, verificando frequentemente a simetria. “Você quer uma franja bem reta ou um pouco desfiada?”
Marie: — Um pouco desfiada, para um estilo mais natural.
Sophie trabalha com cuidado, depois passa para as mechas. Ela aplica um produto clareador em algumas seções antes de envolvê-las em papel alumínio. “Vamos deixar agir por 20 minutos, tempo suficiente para tomar um café!” diz ela, rindo.
Enquanto as mechas agem, Sophie prepara suas ferramentas para a escova. “Você prefere cachos ou um efeito liso?”
Marie: — Um efeito liso, mas com volume, se possível!
Depois de enxaguar as mechas, Sophie usa uma escova redonda e um secador para dar movimento aos cabelos de Marie. “Olha um pouco aqui…” diz ela, girando a cadeira em direção ao espelho.
Marie observa seu reflexo, com os olhos brilhantes. “Oh Sophie, está perfeito!” exclama ela, tocando seus cabelos. “Eles estão tão leves e brilhantes!”
Sophie: — Fico feliz que você goste! As mechas iluminam seu rosto, e o corte realça seus traços.
Marie se levanta para pagar no caixa. “Quanto eu te devo?”
Sophie: — Serão 45 euros, por favor.
Marie lhe entrega uma nota de 50 euros. “Fique com o troco, é para você!”
Sophie (sorridente): — Muito obrigada, Marie! Até a próxima!
Marie: — Até logo, Sophie! E obrigada por este relook!
Ao sair do salão, Marie se sente leve e cheia de confiança. Ela até envia um selfie para sua melhor amiga com a mensagem: “Novo corte, nova eu!”
قصة شعر جديدة لماري
تدخل ماري إلى صالون تصفيف الشعر شيز صوفي بابتسامة واسعة. “مرحبًا صوفي! أنا بحاجة حقيقية للتغيير اليوم!” تقولها وهي تجلس على الكرسي. شعرها، الذي يصل إلى كتفيها، باهت بعض الشيء وصعب تسريحه.
صوفي: — مرحبًا ماري! كيف تريدين شعرك اليوم؟
ماري: — أرغب في قص قصير، مع خصلات صغيرة من الأمام، من فضلك. وربما بعض الخصلات الفاتحة لإضفاء إشراقة؟
صوفي: — فكرة رائعة! القص القصير سيجعلك تبدين أصغر سنًا، والخصلات الفاتحة ستضيف حيوية لوجهك. نبدأ؟
تومئ ماري برأسها بحماس. تبدأ صوفي بشامبو لطيف ومريح. “هذا شعور رائع…” تمتم ماري وهي تغلق عينيها. بعد الشطف، تلف صوفي شعر ماري بمنشفة وتدعوها للاستلقاء للقص.
“سنبدأ بتسوية الأطوال، ثم سأعمل على الخصلات الأمامية” تشرح صوفي وهي تأخذ المقص وآلة الحلق. تقص بعناية، وتتحقق باستمرار من التناسق. “هل تفضلين خصلات أمامية مستقيمة أم قليلاً متدرجة؟”
ماري: — قليلاً متدرجة، لأسلوب أكثر طبيعية.
تعمل صوفي بعناية، ثم تنتقل إلى الخصلات الفاتحة. تضع منتجًا مضيئًا على بعض الأجزاء قبل لفها بورق الألمنيوم. “سنتركها لمدة 20 دقيقة، وقت كافٍ لشرب قهوة!” تقول وهي تضحك.
بينما تعمل الخصلات، تعد صوفي أدواتها للتجفيف. “هل تفضلين تجعيدات أم تأثيرًا ناعمًا؟”
ماري: — تأثيرًا ناعمًا، ولكن مع حجم، إذا أمكن!
بعد شطف الخصلات، تستخدم صوفي فرشاة مستديرة ومجفف شعر لإعطاء حركة لشعر ماري. “انظري هنا…” تقول وهي تدير الكرسي نحو المرآة.
تنظر ماري إلى انعكاسها، وعيناها تلمعان. “أوه صوفي، هذا مثالي!” تهتف وهي تلمس شعرها. “إنه خفيف ولامع جدًا!”
صوفي: — سعيد لأنك أعجبك! الخصلات الفاتحة تضيء بشرتك، والقص يبرز ملامح وجهك.
تنهض ماري للدفع عند الكاشير. “كم أدين لك؟”
صوفي: — سيكون 45 يورو، من فضلك.
تمد ماري لها ورقة نقدية بقيمة 50 يورو. “احتفظي بالباقي، هو لك!”
صوفي (مبتسمة): — شكرًا جزيلاً ماري! إلى اللقاء!
ماري: — إلى اللقاء قريبًا صوفي! وشكرًا على هذا التغيير الرائع!
عند خروجها من الصالون، تشعر ماري بأنها خفيفة ومليئة بالثقة. حتى أنها ترسل صورة ذاتية لصديقتها المقربة مع الرسالة: “قصة شعر جديدة، أنا جديدة!”
Новая прическа для Мари
Мари входит в парикмахерскую Шез Софи с широкой улыбкой. “Здравствуйте, Софи! Мне действительно нужны изменения сегодня!” — говорит она, усаживаясь в кресло. Ее волосы, доходящие до плеч, немного тусклые и трудные в укладке.
Софи: — Здравствуйте, Мари! Как бы вы хотели причесаться сегодня?
Мари: — Я хотела бы короткую стрижку с небольшой челкой, пожалуйста. И, возможно, несколько светлых прядок, чтобы осветлить все?
Софи: — Отличная идея! Короткая стрижка вас помолодит, а светлые прядки добавят живости вашему лицу. Начинаем?
Мари с энтузиазмом кивает. Софи начинает с нежного, расслабляющего шампуня. “Это так приятно…” — шепчет Мари, закрывая глаза. После ополаскивания Софи заворачивает ее волосы в полотенце и приглашает Мари лечь для стрижки.
“Итак, начнем с выравнивания длины, а затем сделаю челку,” — объясняет Софи, беря свои ножницы и машинку для стрижки. Она аккуратно стрижет, часто проверяя симметрию. “Вы хотите прямую челку или немного растянутую?”
Мари: — Немного растянутую, для более естественного стиля.
Софи работает аккуратно, затем переходит к светлым прядкам. Она наносит осветляющее средство на несколько прядей, прежде чем завернуть их в фольгу. “Оставим на 20 минут — достаточно времени, чтобы выпить кофе!” — говорит она, смеясь.
Пока действуют светлые прядки, Софи готовит инструменты для укладки. “Вы предпочитаете локоны или гладкий эффект?”
Мари: — Гладкий эффект, но с объемом, если возможно!
После смывания светлых прядей Софи использует круглую расческу и фен, чтобы придать объем волосам Мари. “Посмотрите сюда…” — говорит она, поворачивая кресло к зеркалу.
Мари смотрит на свое отражение, глаза блестят. “О, Софи, это просто идеально!” — восклицает она, прикасаясь к волосам. “Они такие легкие и блестящие!”
Софи: — Я рада, что вам нравится! Светлые прядки осветляют ваш цвет лица, а стрижка подчеркивает черты вашего лица.
Мари встает, чтобы заплатить на кассе. “Сколько я вам должна?”
Софи: — Это будет 45 евро, пожалуйста.
Мари дает ей купюру в 50 евро. “Оставьте сдачу себе!”
Софи (улыбаясь): — Большое спасибо, Мари! До встречи!
Мари: — До скорой встречи, Софи! И спасибо за этот новый образ!
Выходя из салона, Мари чувствует себя легкой и полной уверенности. Она даже отправляет селфи своей лучшей подруге с сообщением: “Новая прическа, новая я!”
玛丽的新发型
玛丽带着灿烂的笑容走进索菲发廊。“索菲你好!我今天真的需要一个改变!” 她一边坐在椅子上一边说。她的头发长及肩膀,有点暗淡且难以梳理。
索菲: — 玛丽你好!你今天想要什么样的发型?
玛丽: — 我想要一个短发,带一点刘海,好吗?也许再加一些浅色的高光,让整体看起来更明亮?
索菲: — 好主意!短发会让你看起来更年轻,高光则会让你的脸色更有生气。我们开始吧?
玛丽热情地点点头。索菲先给她做了一个温和放松的洗发。“这感觉太好了……” 玛丽闭着眼睛低声说道。洗完后,索菲用毛巾包住她的头发,并请她躺下进行理发。
“我们先修剪均匀长度,然后再给你做刘海。” 索菲一边拿起剪刀和理发推子,一边解释道。她小心翼翼地修剪,并不时检查对称性。“你想要直刘海还是稍微分层的刘海?”
玛丽: — 稍微分层的,这样看起来更自然。
索菲仔细工作,然后开始处理高光。她在几缕头发上涂抹亮色剂,然后用锡纸包起来。“我们让它作用20分钟,足够喝杯咖啡了!” 她笑着说。
在高光作用期间,索菲准备吹风机和梳子。“你想要卷发效果还是光滑效果?”
玛丽: — 光滑效果,但如果可以的话,我想要有点体积!
高光冲洗干净后,索菲用圆形梳子和吹风机为玛丽的头发增加动感。“你看看这里……” 她说着,把椅子转向镜子。
玛丽看着镜中的自己,眼睛闪闪发光。“哦,索菲,太完美了!” 她兴奋地摸着头发。“头发这么轻盈,还这么有光泽!”
索菲: — 很高兴你喜欢!高光让你的肤色更明亮,而发型也突出了你的五官。
玛丽起身到收银台付款。“我应该付你多少钱?”
索菲: — 45欧元,谢谢。
玛丽递给她一张50欧元的钞票。“零钱不用找了,给你的!”
索菲(微笑着): — 非常感谢,玛丽!下次再见!
玛丽: — 再见,索菲!谢谢你给我这个新形象!
走出发廊时,玛丽感到轻松且信心满满。她甚至给她最好的朋友发了一张自拍,并附上消息:“新发型,新的我!💇♀️✨”
Vocabulaire
- Un salon de coiffure (hairdresser’s)
- Une coupe de cheveux (haircut)
- Une frange (fringe/bangs)
- Des mèches (highlights)
- Un shampooing (shampoo)
- Des ciseaux (scissors)
- Une tondeuse (clippers)
- Un brushing (blow-dry)
- Une brosse (brush)
- Un sèche-cheveux (hairdryer)
- Éclaircir (to lighten)
- Volumineux/se (voluminous)
- Brillant(e) (shiny)
Expressions
- “J’ai besoin d’un changement” (I need a change)
- “Donner du peps” (to add some zest)
- “Mettre en valeur” (to enhance)
- “C’est parfait !” (It’s perfect!)
- “Garde la monnaie” (Keep the change)
Questions
Copie ce message dans le tchat de Jojo IA avant d’écrire ta réponse : Bonjour, je vais répondre aux questions suivantes. Corrige-moi s’il-te-plaît.
- Si tu devais changer de coiffure, quelle coupe ou couleur choisirais-tu ? (Courte, longue, avec des mèches, une frange… ? Pourquoi ce choix ?)
- Es-tu déjà allé(e) au salon de coiffure pour un relooking ? Raconte !
- Quels conseils donnerais-tu à quelqu’un qui hésite à changer de look ? (Par exemple : essayer une coupe progressive, demander conseil à un professionnel…)
Objectifs
- Décrire une expérience chez le coiffeur en utilisant un vocabulaire précis (outils, étapes, sensations).
- Pratiquer des dialogues naturels pour exprimer ses souhaits, poser des questions et réagir à un résultat.
- Exprimer des émotions et des préférences liées à l’apparence et au bien-être.
