Écoute
Lis à voix haute
En Français 🇫🇷
Quelle heure est-il ? J’ai rendez-vous à neuf heures et demie. Mais mon réveil n’a pas sonné. Il est déjà huit heures quarante-cinq. Je suis en retard ! Je dois me préparer rapidement. Je prends une douche et je m’habille en cinq minutes, puis je cours vers l’arrêt de bus. J’espère ne pas rater le bus. Heureusement, il arrive. Je monte et je regarde ma montre. Il est neuf heures vingt. Finalement, j’arrive à mon rendez-vous. Il est neuf heures trente-cinq. Je n’ai que cinq minutes de retard. Mon collègue me dit : Mieux vaut tard que jamais !
What time is it? I have an appointment at half past nine. But my alarm clock didn’t go off. It’s already eight forty-five. I’m so late! I’ve got to get ready quickly. I take a shower and get dressed in five minutes, then run to the bus stop. I hope I don’t miss the bus. Luckily, it arrived. I get on and look at my watch. It’s twenty past nine. Finally, I arrived at my appointment. It’s nine thirty-five. I’m only five minutes late. My colleague says, Better late than never!
¿Qué hora es? Tengo una cita a las nueve y media. Pero mi despertador no ha sonado. Ya son las ocho y cuarenta y cinco. Llego muy tarde. Tengo que prepararme rápidamente. Me ducho, me visto en cinco minutos y corro a la parada del autobús. Espero no perder el autobús. Por suerte, llega. Subo y miro el reloj. Son las nueve y veinte. Por fin llego a mi cita. Son las nueve y treinta y cinco. Llego sólo cinco minutos tarde. Mi colega me dice: ¡Más vale tarde que nunca!
Que horas são? Tenho um compromisso às nove e meia. Mas meu despertador não tocou. Já são oito e quarenta e cinco. Estou muito atrasado! Tenho que me arrumar rapidamente. Tomo um banho e me visto em cinco minutos, depois corro para o ponto de ônibus. Espero não perder o ônibus. Felizmente, ele chegou. Entro no ônibus e olho para o relógio. São nove e vinte. Finalmente, cheguei ao meu compromisso. São nove e trinta e cinco. Estou apenas cinco minutos atrasado. Meu colega me diz: Antes tarde do que nunca!
كم الساعة الآن؟ لدي موعد في التاسعة والنصف لكن المنبه لم يرن منبهي. إنها بالفعل الثامنة وخمس وأربعون دقيقة. أنا متأخرة جداً! يجب أن أستعد بسرعة. أستحم وأرتدي ملابسي في خمس دقائق، ثم أركض إلى محطة الحافلة. آمل ألا تفوتني الحافلة. لحسن الحظ، وصلت الحافلة. أركب الحافلة وأنظر إلى ساعتي. إنها التاسعة وعشرون دقيقة. أخيراً، وصلت إلى موعدي. إنها التاسعة وخمس وثلاثون دقيقة. تأخرت خمس دقائق فقط. يقول لي زميلي: التأخير أفضل من عدمه!
Который час? У меня встреча в половине девятого. Но мой будильник не сработал. Сейчас уже восемь сорок пять. Я так опаздываю! Мне нужно быстро собраться. Я принимаю душ и одеваюсь за пять минут, а затем бегу на автобусную остановку. Надеюсь, я не опоздаю на автобус. К счастью, он прибыл. Я сажусь и смотрю на часы. Уже двадцать минут девятого. Наконец я добралась до места встречи. Сейчас девять тридцать пять. Я опоздал всего на пять минут. Мой коллега говорит мне: “Лучше поздно, чем никогда!
现在几点了?我九点半有个约会 但我的闹钟没响 已经八点四十五了 我迟到了 我得赶快准备。我洗了个澡,五分钟内穿好衣服,然后跑向公交车站。我希望不要错过公交车。幸运的是,公交车来了。我上车后看了看表。现在是九点二十分。终于,我到了约定的地点。现在是九点三十五分。我只迟到了五分钟。我的同事对我说:迟到总比不到好!
